Craig David - Change My Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Craig David - Change My Love




Nothing will ever change my love
Ничто никогда не изменит мою любовь.
Oh yeah yeah yeah (No-nothing will ever change my love)
О да, да, да, да (нет-ничто никогда не изменит мою любовь)
You say it's over that you're leaving get out of my way
Ты говоришь, что все кончено, что ты уходишь прочь с моего пути.
I'm blocking the door what I say I don't care if you stay, care if you stay
Я закрываю дверь, что говорю, мне все равно, останешься ли ты, мне все равно, останешься ли ты.
Seems like no matter what I do, the message just ain't getting through
Кажется, что независимо от того, что я делаю, сообщение просто не проходит.
Just when I think we've hit a wall you look at me and say, at me and say
Когда я думаю, что мы попали в стену, ты смотришь на меня, говоришь, говоришь ...
Baby I'm sorry I swear I didn't mean it, mean it that way
Детка, прости, я клянусь, я не это имел в виду, так это и есть.
Baby don't worry cause love ain't easy, but at the end of the day
Детка, не волнуйся, ведь любовь-это нелегко, но в конце концов ...
Even if the odds are up
Даже если шансы выше.
Even if the words run out
Даже если слова закончатся.
Even if the times get tough
Даже если времена становятся тяжелыми.
I know nothing will ever change my love for you
Я знаю, что ничто никогда не изменит мою любовь к тебе.
The world could stop
Мир может остановиться.
Everything could all fall down
Все могло бы рухнуть.
But I will never give you up
Но я никогда не брошу тебя,
Because nothing will ever change my love for you
потому что ничто никогда не изменит мою любовь к тебе.
Ohh yeah nothing nothing
О, да, ничего, ничего.
Out with my boys yeah we been drinking now you're calling me, why you calling me (Me)?
С моими парнями, да, мы пили, теперь ты звонишь мне, почему ты звонишь мне?
You asking where are you it's late it's quarter to three, are you kidding me?
Ты спрашиваешь, Где ты, уже поздно, без четверти три, ты шутишь?
Why can't you just chill out be cool?, when you know I'm coming home to you
Почему бы тебе просто не расслабиться, когда ты знаешь, что я возвращаюсь домой к тебе?
Just when I think you're 'bout to hang up girl that's when you say, that's when you say
Просто когда я думаю, что ты собираешься повесить трубку, девочка, тогда ты говоришь, вот когда ты говоришь ...
Baby I'm sorry I swear I didn't mean it, mean it that way
Детка, прости, я клянусь, я не это имел в виду, так это и есть.
Baby don't worry cause love ain't easy, but at the end of the day
Детка, не волнуйся, ведь любовь-это нелегко, но в конце концов ...
Even if the odds are up
Даже если шансы выше.
Even if the words run out
Даже если слова закончатся.
Even if the times get tough
Даже если времена становятся тяжелыми.
I know nothing will ever change my love for you
Я знаю, что ничто никогда не изменит мою любовь к тебе.
The world could stop
Мир может остановиться.
Everything could all fall down
Все могло бы рухнуть.
But I will never give you up
Но я никогда не брошу тебя,
Because nothing will ever change my love for you
потому что ничто никогда не изменит мою любовь к тебе.
We were built to last
Мы были созданы надолго.
Built to surpass space and time, to let go would be a crime
Построенный, чтобы превзойти пространство и время, отпустить было бы преступлением.
How am I supposed to survive, without you in my life?
Как мне выжить без тебя в моей жизни?
Oh you should know that even if the odds are up
О, ты должен знать, что даже если шансы выше.
Even if the words run out
Даже если слова закончатся.
Even if the times get tough
Даже если времена становятся тяжелыми.
I know nothing will ever change my love
Я знаю, ничто никогда не изменит мою любовь.
Even if the odds are up (Odds are up)
Даже если шансы выше (шансы выше).
Even if the words run out (Words run out)
Даже если слова закончатся (слова закончатся).
Even if the times get tough (Get tough)
Даже если времена становятся тяжелыми (становятся жесткими).
I know nothing will ever change my love for you (Nothing will ever change my love)
Я знаю, что ничто никогда не изменит мою любовь к тебе (ничто никогда не изменит мою любовь).
The world could stop (Yeah yeah)
Мир может остановиться (да, да!)
And everything could all fall down (Oh no no)
И все могло упасть (О, нет, нет).
But I will never give you up
Но я никогда не брошу тебя,
Because nothing will ever change my love for you (Nothing will ever change my love for you girl)
потому что ничто никогда не изменит мою любовь к тебе (ничто никогда не изменит мою любовь к тебе, девочка).
Oh no nothing will ever change my love for you yeah
О, нет, ничто никогда не изменит мою любовь к тебе, да.
I know nothing will ever change my love oh no, yeah
Я знаю, ничто никогда не изменит мою любовь, О нет, да.
Nothing will change my, nothing will change my
Ничто не изменит меня, ничто не изменит меня.
Nothing will ever change my love for you
Ничто никогда не изменит мою любовь к тебе.





Writer(s): UZOECHI OSISIOMA EMENIKE, TOM BARNES, PETE KELLEHER, BENJAMIN ALEXANDER KOHN, CRAIG DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.