Paroles et traduction Craig David - DNA
There's
something
in
your
DNA
В
твоей
ДНК
есть
что-то
особенное,
Cos
heaven
did
it
right
Ведь
небеса
постарались
на
славу.
Baby
when
you
were
made
Детка,
когда
тебя
создавали,
You
hit
it
different
Ты
получилась
особенной.
I
feel
some
type
of
way
Я
чувствую
что-то
невероятное,
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA
NA
В
твоей
ДНК
есть
что-то
особенное,
Cos
heaven
did
it
right
Ведь
небеса
постарались
на
славу.
Baby
when
you
were
made
Детка,
когда
тебя
создавали,
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
Ты
получилась
особенной,
я
чувствую
что-то
невероятное,
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA
В
твоей
ДНК
есть
что-то
особенное.
When
you
close
to
me
Когда
ты
рядом,
We
can't
help
but
explore
Мы
не
можем
не
исследовать
друг
друга.
You
touch
every
part
of
me
(yeah)
Ты
касаешься
каждой
части
меня
(да),
And
when
we
kissed
И
когда
мы
целовались,
You
left
me
begging
for
more
(more)
Ты
заставила
меня
просить
еще
(еще).
I
just
want
more
Я
просто
хочу
еще.
You're
in
my
bones
Ты
у
меня
в
крови,
You're
in
my
veins
Ты
в
моих
венах,
It
feel
like
home
Я
чувствую
себя
как
дома,
When
you're
holding
me
Когда
ты
обнимаешь
меня.
You're
in
my
soul
Ты
в
моей
душе,
And
I
can't
explain
И
я
не
могу
этого
объяснить.
You
take
me
to
another
place
Ты
переносишь
меня
в
другое
измерение.
There's
something
in
your
DNA
В
твоей
ДНК
есть
что-то
особенное,
Cos
heaven
did
it
right
Ведь
небеса
постарались
на
славу.
Baby
when
you
were
made
Детка,
когда
тебя
создавали,
You
hit
it
different
Ты
получилась
особенной.
I
feel
some
type
of
way
Я
чувствую
что-то
невероятное,
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA
NA
В
твоей
ДНК
есть
что-то
особенное,
Cos
heaven
did
it
right
Ведь
небеса
постарались
на
славу.
Baby
when
you
were
made
Детка,
когда
тебя
создавали,
You
hit
it
different
Ты
получилась
особенной.
I
feel
some
type
of
way
Я
чувствую
что-то
невероятное,
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA
В
твоей
ДНК
есть
что-то
особенное.
When
I
saw
you
Когда
я
увидел
тебя,
It
felt
like
we
met
before
У
меня
возникло
чувство,
что
мы
уже
встречались,
In
another
life
В
другой
жизни,
Another
time
В
другое
время.
I
know
that
for
sure
Я
уверен
в
этом.
Let's
not
pretend
this
ain't
what
we
been
waiting
for
(for)
Давай
не
будем
притворяться,
что
это
не
то,
чего
мы
так
долго
ждали
(ждали),
What
we
waited
for
Чего
мы
ждали.
You're
in
my
bones
Ты
у
меня
в
крови,
You're
in
my
veins
Ты
в
моих
венах,
It
feel
like
home
Я
чувствую
себя
как
дома,
When
you're
holding
me
Когда
ты
обнимаешь
меня.
You're
in
my
soul
Ты
в
моей
душе,
And
I
can't
explain
И
я
не
могу
этого
объяснить.
You
take
me
to
another
place
Ты
переносишь
меня
в
другое
измерение.
There's
something
in
your
DNA
В
твоей
ДНК
есть
что-то
особенное,
Cos
heaven
did
it
right
Ведь
небеса
постарались
на
славу.
Baby
when
you
were
made
Детка,
когда
тебя
создавали,
You
hit
it
different,
I
feel
some
type
of
way
Ты
получилась
особенной,
я
чувствую
что-то
невероятное,
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA
NA
В
твоей
ДНК
есть
что-то
особенное,
Cos
heaven
did
it
right
Ведь
небеса
постарались
на
славу.
Baby
when
you
were
made
Детка,
когда
тебя
создавали,
You
hit
it
different
Ты
получилась
особенной.
I
feel
some
type
of
way
Я
чувствую
что-то
невероятное,
I'll
never
be,
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
There's
something
in
your
DNA
В
твоей
ДНК
есть
что-то
особенное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Karlsson, David Saint Fleur, Uzoechi Osisioma Emenike, Lee Paul Williams, Christopher Tempest, Craig David, Yusekae Alexander Koi, Conor Blake Manning
Album
22
date de sortie
30-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.