Craig David - Don't Love You No More (I'm Sorry) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Craig David - Don't Love You No More (I'm Sorry)




For all the years that I've known you, baby
все эти годы что я тебя знаю детка
I can't figure out the reason why lately
я не могу понять причину почему позже
You've been acting so cold (didn't you say)
Ты ведешь себя так холодно (разве ты не говорил)
If there's a problem we should work it out
если есть проблема давай ее обсудим
So why you giving me the cold shoulder now
почему ты холодна ко мне?
Like you didn't even want to talk to me girl (tell me)
Как будто ты даже не хотела говорить со мной, девочка (скажи мне)
Okay, I know I was late again (late again)
Хорошо, я знаю, что снова опоздал (опять опоздал)
I made you mad and dinners thrown in the bin
я разозлил тебя и ужин полетел в мусорное ведро
But why you making this thing drag on so long?
но зачем ты делаешь из мухи слона
(I wanna know)
я хочу знать
I'm sick and tired of the silly games (silly games)
Я устал от глупых игр (глупых игр)
Don't think that I'm the only one here to blame
не думай что только я виноватый
It's not me who's been going 'round slamming doors
это не я закрывал двери
That's when you turned and said to me
то как ты повернулась и сказала мне
I don't care, babe, who's right or wrong
мне все равно детка кто прав кто виноват
I just don't love you no more
я просто больше тебя не люблю
Rain outside my window pouring down
дождь за моим окном льет ливнем
What now? You're gone, my fault, I'm sorry
и что сейчас? ты уходишь? я проиграл. прости
Feeling like a fool 'cause I let you down
чувствую себя дураком изза того что отпустил тебя
Now it's too late to turn it around
сейчас уже поздно что либо менять
I'm sorry for the tears I've made you cry
прости за слезы которые я заставил выплакать
I guess this time it really is goodbye
думаю это уже время прощаний
You made it clear when you said
ты объяснила это когда сказала
I just don't love you no more
я просто больше тебя не люблю
I know that I've made a few mistakes
я знаю что сделал много маленьких ошибок
But never thought that things would turn out this way
не знал что это выйдет все так
Doesn't make sense to me now that you're gone
не могу поверить что ты ушла
(I see it all so clearly)
я вижу все ясно
Me at the door with you in a state (in a state)
Я у двери с тобой в состоянии состоянии)
Giving my reasons, but as you look away
уговариваю тебя вернуться
I can see a tear roll down your face
я вижу покатившуюся слезу с твоего лица
That's when you turned and said to me
то как ты повернулась и сказала мне
I don't care, babe, who's right or wrong
мне все равно детка кто прав кто виноват
I just don't love you no more
я просто больше тебя не люблю
Rain outside my window pouring down
дождь за моим окном льет ливнем
What now? You're gone, my fault, I'm sorry
и что сейчас? ты уходишь? я проиграл. прости
Feeling like a fool 'cause I let you down
чувствую себя дураком изза того что отпустил тебя
Now it's too late to turn it around
сейчас уже поздно что либо менять
I'm sorry for the tears I've made you cry
прости за слезы которые я заставил выплакать
I guess this time it really is goodbye
думаю это уже время прощаний
You made it clear when you said
ты объяснила это когда сказала
I just don't love you no more
я просто больше тебя не люблю
Those simple words hit so hard
эти простые слова бьют так больно
They turned my whole world upside down
они перевернули мою жизнь с ног на голову
Girl, you caught me completely off guard
Девушка, вы застали меня врасплох
On that night you said to me
той ночью когда ты сказала мне
I just don't love you no more
я просто больше тебя не люблю
Rain outside my window pouring down
дождь за моим окном льет ливнем
What now? You're gone, my fault, I'm sorry
и что сейчас? ты уходишь? я проиграл. прости
Feeling like a fool 'cause I let you down
чувствую себя дураком изза того что отпустил тебя
Now it's too late to turn it around
сейчас уже поздно что либо менять
I'm sorry for the tears I've made you cry
прости за слезы которые я заставил выплакать
I guess this time it really is goodbye
думаю это уже время прощаний
You made it clear when you said
ты объяснила это когда сказала
I just don't love you no more
я просто больше тебя не люблю
Rain outside my window pouring down
дождь за моим окном льет ливнем
What now? You're gone, my fault, I'm sorry
и что сейчас? ты уходишь? я проиграл. прости
Feeling like a fool 'cause I let you down
чувствую себя дураком изза того что отпустил тебя
Now it's too late to turn it around
сейчас уже поздно что либо менять
I'm sorry for the tears...
Прости за слёзы...





Writer(s): DAVID CRAIG ASHLEY, HILL MARK LESLIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.