Paroles et traduction Craig David - Give It All Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It All Up
Откажусь от всего
Let's
take
it
back
to
basics
Давай
вернёмся
к
простому
Let's
take
it
back
to
when
it
wasn't
complicated
Вернёмся
в
то
время,
когда
всё
было
просто
Cause
if
I'm
being
real
it
feels
like
somethings
changing
Потому
что,
если
честно,
кажется,
что-то
меняется
And
we
were
so
much
happier
before
let's
face
it
И
давай
посмотрим
правде
в
глаза,
мы
были
намного
счастливее
Don't
need
this
fast
car
if
you're
not
inside
it
Мне
не
нужна
эта
быстрая
машина,
если
тебя
нет
рядом
And
this
big
house
without
you
just
ain't
a
home
И
этот
большой
дом
без
тебя
— просто
не
дом
You're
the
one
thing
I
can't
live
without
Ты
— единственное,
без
чего
я
не
могу
жить
So
take
it
all,
take
it
all,
take
it
all
back
Так
что
забери
всё,
забери
всё,
верни
всё
назад
If
I
had
to
choose
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
Nothing
I
won't
do
Я
на
всё
готов
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказался
от
всего
For
your
love
Ради
твоей
любви
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказался
от
всего
For
your
love
Ради
твоей
любви
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказался
от
всего
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказался
от
всего
To
spend
a
little
more
time
with
you
Чтобы
проводить
с
тобой
чуть
больше
времени
Do
all
the
things
that
we
love
to
do
Делать
всё,
что
мы
любим
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказался
от
всего
So
we
can
save
this
relationship
Чтобы
мы
могли
спасти
наши
отношения
Cos
we
forgot
the
important
bit,
baby
Потому
что
мы
забыли
о
главном,
малыш
Don't
need
this
fast
car
if
you're
not
inside
it
Мне
не
нужна
эта
быстрая
машина,
если
тебя
нет
рядом
And
this
big
house
without
you
just
ain't
a
home
И
этот
большой
дом
без
тебя
— просто
не
дом
You're
the
one
thing
I
can't
live
without
Ты
— единственное,
без
чего
я
не
могу
жить
So
take
it
all,
take
it
all,
take
it
all
back
Так
что
забери
всё,
забери
всё,
верни
всё
назад
If
I
had
to
choose
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
Nothing
I
won't
do
Я
на
всё
готов
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказался
от
всего
For
your
love
Ради
твоей
любви
I'd
give
it
all
up
for
you,
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя,
я
бы
отказался
от
всего
For
your
love,
I'd
give
it
all
up
for
you
Ради
твоей
любви,
я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказался
от
всего
Let's
take
it
back
to
basics
(lets
take
it
back)
Давай
вернёмся
к
простому
(вернёмся
назад)
Let's
take
it
back
to
when
we
started
dating
Давай
вернёмся
в
то
время,
когда
мы
только
начали
встречаться
Giving
it
up
for
your
loving
Откажусь
от
всего
ради
твоей
любви
Give
it
all
up
for
you
Откажусь
от
всего
ради
тебя
Giving
it
up
for
your
loving
Откажусь
от
всего
ради
твоей
любви
Bringing
it
back,
bringing
it
back
Возвращаю
всё,
возвращаю
всё
Giving
it
up
for
your
loving,
loving
Откажусь
от
всего
ради
твоей
любви,
любви
Give
it
all
up
for
you
Откажусь
от
всего
ради
тебя
Giving
it
up
for
your
loving
Откажусь
от
всего
ради
твоей
любви
Bringing
it
back,
bringing
it
back
Возвращаю
всё,
возвращаю
всё
If
I
had
to
choose
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
Nothing
I
won't
do
Я
на
всё
готов
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказался
от
всего
For
your
love
Ради
твоей
любви
I'd
give
it
all
up
for
you
Я
бы
отказался
от
всего
ради
тебя
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказался
от
всего
For
your
love
Ради
твоей
любви
Let's
take
it
back
to
basics
Давай
вернёмся
к
простому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Henry Tizzard, Richard James Parkhouse, Craig David, Toodeshki Negin Djafari
Album
22
date de sortie
30-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.