Paroles et traduction Craig David - Key to My Heart
It's
like
we
do
it
one
time,
blowing
my
mind
Как
будто
мы
делаем
это
один
раз,
сводя
меня
с
ума.
Please
don't
you
decline,
hey
now,
baby
be
mine
Пожалуйста,
не
отказывайся,
Эй,
детка,
будь
моей.
It's
how
we
do
it
one
time,
blowing
my
mind
Вот
как
мы
делаем
это
однажды,
сводя
меня
с
ума.
Please
don't
you
decline,
hey
now,
baby
be
mine
Пожалуйста,
не
отказывайся,
Эй,
детка,
будь
моей.
It's
how
we
do
it
one
time,
blowing
my
mind
Вот
как
мы
делаем
это
однажды,
сводя
меня
с
ума.
Please
don't
you
decline,
hey
now,
baby
be
mine
Пожалуйста,
не
отказывайся,
Эй,
детка,
будь
моей.
It's
another
one
Это
еще
один.
Lonely
hours,
lonely
days
Одинокие
часы,
одинокие
дни.
Never
meant
to
drive
you
away
from
me
Я
никогда
не
хотел
отгонять
тебя
от
себя.
I
should've
listened
to
you
lady
Я
должен
был
выслушать
вас
леди
And
what
you
had
to
say,
if
only,
yeah
И
то,
что
ты
должен
был
сказать,
если
бы
только,
да
I
never
knew
how
much
you
feel
for
somebody
Я
никогда
не
знал,
что
ты
чувствуешь
к
кому-то.
After
you've
let
them
go,
let
them
go
После
того,
как
ты
отпустишь
их,
отпусти
их.
And
you
find
out
that
it's
too
late
И
ты
понимаешь,
что
уже
слишком
поздно.
To
let
your
feelings
show,
feelings
show
Чтобы
показать
свои
чувства,
показать
свои
чувства.
And
even
though
I've
done
you
so
wrong
И
даже
несмотря
на
то,
что
я
причинил
тебе
столько
зла.
Don't
you
know,
like
I
know,
baby
Разве
ты
не
знаешь,
как
знаю
я,
детка?
You
see
you've
got
the
key
to
my
heart,
girl
Видишь,
у
тебя
есть
ключ
к
моему
сердцу,
девочка.
Unlock
me
and
take
all
my
feelings
apart
Разблокируй
меня
и
разбери
все
мои
чувства
на
части.
'Cause
when
you
said
you
had
to
leave,
had
to
go
away
Потому
что
когда
ты
сказал,
что
должен
уйти,
ты
должен
был
уйти.
You
closed
the
door
on
me
Ты
закрыл
передо
мной
дверь.
You
threw
away
the
key
Ты
выбросила
ключ.
I'm
starting
over,
I'm
feeling
down
Я
начинаю
все
сначала,
я
чувствую
себя
подавленным.
Still
can't
believe
that
you're
not
around
До
сих
пор
не
могу
поверить,
что
тебя
нет
рядом.
I
should've
been
there
for
you,
baby
Я
должен
был
быть
рядом
с
тобой,
детка.
But
now
I'm
crying
on
this
melody
tonight
Но
сегодня
ночью
я
плачу
под
эту
мелодию.
I
didn't
realize
there's
no
other
remedy
Я
не
знал,
что
другого
средства
нет.
To
numb
this
pain,
numb
this
pain
Чтобы
заглушить
эту
боль,
заглушить
эту
боль.
But
if
you
come
back
in
my
life
then
maybe
Но
если
ты
вернешься
в
мою
жизнь
тогда
может
быть
I
can
start
to
live
again,
live
again
Я
могу
начать
жить
снова,
жить
снова.
And
even
though
you're
being
so
strong
И
даже
несмотря
на
то,
что
ты
такой
сильный.
Don't
you
know,
like
I
know,
baby
Разве
ты
не
знаешь,
как
знаю
я,
детка?
You
see
you've
got
the
key
to
my
heart,
key
to
my
heart,
girl
Видишь
ли,
у
тебя
есть
ключ
к
моему
сердцу,
ключ
к
моему
сердцу,
девочка.
Unlock
me
and
take
all
my
feelings
apart
Разблокируй
меня
и
разбери
все
мои
чувства
на
части.
'Cause
when
you
said
you
had
to
leave,
had
to
go
away
Потому
что
когда
ты
сказал,
что
должен
уйти,
ты
должен
был
уйти.
You
closed
the
door
on
me
Ты
закрыл
передо
мной
дверь.
You
threw
away
the
key
Ты
выбросила
ключ.
And
everyday
and
night
I'm
thinking
about
you
constantly
И
каждый
день
и
каждую
ночь
я
постоянно
думаю
о
тебе
Now
I
know
for
sure
how
much
you
really
mean
to
me,
yeah
Теперь
я
точно
знаю,
как
много
ты
на
самом
деле
значишь
для
меня,
да
Sometimes
I
get
a
rush
and
I
see,
how
we
were
meant
to
be,
lady
Иногда
меня
охватывает
лихорадка,
и
я
вижу,
какими
мы
должны
были
быть,
леди.
You
see
you've
got
the
key
to
my
heart,
key
to
my
heart,
girl
Видишь
ли,
у
тебя
есть
ключ
к
моему
сердцу,
ключ
к
моему
сердцу,
девочка.
Unlock
me
and
take
all
my
feelings
apart
Разблокируй
меня
и
разбери
все
мои
чувства
на
части.
'Cause
when
you
said
you
had
to
leave,
had
to
go
away
Потому
что
когда
ты
сказал,
что
должен
уйти,
ты
должен
был
уйти.
You
closed
the
door
on
me
Ты
закрыл
передо
мной
дверь.
You
see
you've
got
the
key
to
my
heart
(key
to
my
heart),
girl
Видишь
ли,
у
тебя
есть
ключ
к
моему
сердцу
(ключ
к
моему
сердцу),
девочка.
Unlock
me
and
take
all
my
feelings
apart
Разблокируй
меня
и
разбери
все
мои
чувства
на
части.
'Cause
when
you
said
you
had
to
leave,
had
to
go
away
Потому
что
когда
ты
сказал,
что
должен
уйти,
ты
должен
был
уйти.
You
closed
the
door
on
me
Ты
закрыл
передо
мной
дверь.
You
threw
away
the
key
Ты
выбросила
ключ.
It's
like
we
do
it
one
time,
blowing
my
mind
Как
будто
мы
делаем
это
один
раз,
сводя
меня
с
ума.
Please
don't
you
decline,
hey
now,
baby
be
mine
Пожалуйста,
не
отказывайся,
Эй,
детка,
будь
моей.
It's
how
we
do
it
one
time,
blowing
my
mind
Вот
как
мы
делаем
это
однажды,
сводя
меня
с
ума.
Please
don't
you
decline,
hey
now,
baby
be
mine
Пожалуйста,
не
отказывайся,
Эй,
детка,
будь
моей.
It's
how
we
do
it
one
time,
blowing
my
mind
Вот
как
мы
делаем
это
однажды,
сводя
меня
с
ума.
Please
don't
you
decline,
hey
now,
baby
be
mine
Пожалуйста,
не
отказывайся,
Эй,
детка,
будь
моей.
It's
another
one
(for
all
of
y'all)
Это
еще
один
(для
всех
вас).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID CRAIG ASHLEY, PAULL JAYDON DOUGLAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.