Paroles et traduction Craig David - Meant to Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meant to Be
Предназначены друг другу
See
I
know
this
girl
from
way
back
Я
знаю
эту
девушку
очень
давно,
I'm
talking
way
back
City
College
days
Я
говорю,
еще
со
времен
Сити-колледжа.
We
had
a
thing
У
нас
что-то
было,
Call
it
a
throw
back
Назови
это
воспоминанием.
She
loved
dating
bad
boys
yeah
she
played
the
game
Она
любила
встречаться
с
плохими
парнями,
да,
она
играла
в
эту
игру.
Now
fast
forward
А
теперь
перемотаем
вперед,
Yeah,
we're
talking
10
years
later
Да,
мы
говорим
о
10
годах
спустя.
Couple
lovers
Несколько
пассий,
Couple
players
Несколько
интрижек,
Couple
break
ups
Несколько
расставаний.
Now
we
always
said
we're
better
off
together
Мы
всегда
говорили,
что
нам
лучше
быть
вместе.
(It's
funny
how
we
met
again)
(Забавно,
как
мы
снова
встретились.)
This
could
be
different
Все
может
быть
иначе,
(We
both
know
that)
(Мы
оба
это
знаем.)
This
could
be
different
Все
может
быть
иначе,
(Ready
to
show
it)
(Готовы
это
показать.)
This
could
be
different
Все
может
быть
иначе,
You'd
better
know
Ты
должна
знать,
It
ain't
gonna
be
the
same
again
Это
уже
не
будет
прежним.
You
know
those
past
relationships
some
of
them
go
bad
Знаешь,
бывают
прошлые
отношения,
некоторые
из
них
заканчиваются
плохо,
But,
you
know
this
is
different
Но
ты
же
знаешь,
здесь
все
по-другому.
You
already
know
that
Ты
и
так
это
знаешь.
You
don't
have
to
pretend
Тебе
не
нужно
притворяться,
You
don't
have
to
hold
back
Тебе
не
нужно
сдерживаться.
It's
just
meant
to
be
Нам
просто
суждено
быть
вместе,
It's
just
meant
to
be
(yeah)
Нам
просто
суждено
быть
вместе
(да).
You
know
when
you
love
someone
Знаешь,
когда
любишь
кого-то,
You
love
them
so
bad
Любишь
так
сильно,
You
ain't
never
felt
it
Ты
никогда
не
чувствовала
этого,
Never
felt
it
like
that
Никогда
не
чувствовала
такого.
Cos
every
time
we
making
love
Ведь
каждый
раз,
когда
мы
любим
друг
друга,
Just
as
you
lay
back
Как
только
ты
откидываешься
назад,
It's
just
meant
to
be
Нам
просто
суждено
быть
вместе,
It's
just
meant
to
be
Нам
просто
суждено
быть
вместе.
You
know
I'm
a
believer
that
if
it's
meant
to
be
Знаешь,
я
верю,
что
если
чему-то
суждено
быть,
There's
a
right
time
То
для
этого
есть
нужное
время.
You
know
when
all
the
stars
align
the
universe
giving
that
Знаешь,
когда
все
звезды
сходятся,
вселенная
дает
этот
Guess
that
we've
both
been
waiting
for
this
special
moment
Думаю,
мы
оба
ждали
этого
особого
момента
For
our
whole
lives
Всю
свою
жизнь.
(That's
why
it's
funny
how
we
met
again)
(Вот
почему
забавно,
как
мы
снова
встретились.)
This
could
be
different
Все
может
быть
иначе,
(We
both
know
that)
(Мы
оба
это
знаем.)
This
could
be
different
Все
может
быть
иначе,
(Ready
to
show
it)
(Готовы
это
показать.)
This
could
be
different
Все
может
быть
иначе,
You
gotta
know
Ты
должна
знать,
It
ain't
gonna
be
the
same
again
Это
уже
не
будет
прежним.
You
know
those
past
relationships
some
of
them
go
bad
Знаешь,
бывают
прошлые
отношения,
некоторые
из
них
заканчиваются
плохо,
But
you
know
this
is
different
Но
ты
же
знаешь,
здесь
все
по-другому.
You
already
know
that
Ты
и
так
это
знаешь.
You
don't
have
to
pretend
you
don't
have
to
hold
back
Тебе
не
нужно
притворяться,
тебе
не
нужно
сдерживаться.
It's
just
meant
to
be
Нам
просто
суждено
быть
вместе,
It's
just
meant
to
be
Нам
просто
суждено
быть
вместе.
You
know
when
you
love
someone
Знаешь,
когда
любишь
кого-то,
You
love
them
so
bad
Любишь
так
сильно,
You
ain't
never
felt
it
Ты
никогда
не
чувствовала
этого,
Never
felt
it
like
that
Никогда
не
чувствовала
такого.
Cos
every
time
we
making
love
Ведь
каждый
раз,
когда
мы
любим
друг
друга,
Just
as
you
lay
back
Как
только
ты
откидываешься
назад,
It's
just
meant
to
be
Нам
просто
суждено
быть
вместе,
It's
just
meant
to
be
Нам
просто
суждено
быть
вместе.
You
be
saying
Ты
говоришь:
Now
you
know
what
love
is,
yeah
Теперь
ты
знаешь,
что
такое
любовь,
да,
Never
felt
it
like
this,
yeah
Никогда
не
чувствовала
такого,
да,
Pulling
up
in
that
whip,
yeah
Подъезжаю
на
тачке,
да,
Call
me
up
short
notice,
yeah
Звонишь
мне
без
предупреждения,
да,
Now
you
know
what
love
is,
yeah
Теперь
ты
знаешь,
что
такое
любовь,
да,
Never
felt
it
like
this,
yeah
Никогда
не
чувствовала
такого,
да,
Pulling
up
in
that
whip,
yeah
Подъезжаю
на
тачке,
да,
Pulling
up
in
that
Подъезжаю
на...
You
know
those
past
relationships
some
of
them
go
bad
Знаешь,
бывают
прошлые
отношения,
некоторые
из
них
заканчиваются
плохо,
But
you
know
this
is
different
Но
ты
же
знаешь,
здесь
все
по-другому.
You
already
know
that
Ты
и
так
это
знаешь.
You
don't
have
pretend
Тебе
не
нужно
притворяться,
You
don't
have
to
hold
back
Тебе
не
нужно
сдерживаться.
It's
just
meant
to
be
Нам
просто
суждено
быть
вместе,
It's
just
meant
to
be
Нам
просто
суждено
быть
вместе.
You
know
when
you
love
someone
Знаешь,
когда
любишь
кого-то,
You
love
them
so
bad
Любишь
так
сильно,
You
ain't
never
felt
it
Ты
никогда
не
чувствовала
этого,
Never
felt
it
like
that
Никогда
не
чувствовала
такого.
Cos
every
time
we
making
love
Ведь
каждый
раз,
когда
мы
любим
друг
друга,
Just
as
you
lay
back
Как
только
ты
откидываешься
назад,
It's
just
meant
to
be
Нам
просто
суждено
быть
вместе,
It's
just
meant
to
be
Нам
просто
суждено
быть
вместе.
You
know
when
you
love
someone
Знаешь,
когда
любишь
кого-то,
You
love
them
so
bad
Любишь
так
сильно,
You
ain't
never
felt
it
Ты
никогда
не
чувствовала
этого,
Never
felt
it
like
that
Никогда
не
чувствовала
такого.
Cos
every
time
we
making
love
Ведь
каждый
раз,
когда
мы
любим
друг
друга,
Just
as
you
lay
back
Как
только
ты
откидываешься
назад,
It's
just
meant
to
be
Нам
просто
суждено
быть
вместе,
It's
just
meant
to
be
yeah
Нам
просто
суждено
быть
вместе,
да.
Now
you
know
what
love
is
Теперь
ты
знаешь,
что
такое
любовь,
Pulling
up
in
that
whip
Подъезжаю
на
тачке.
Now
you
know
what
love
is
Теперь
ты
знаешь,
что
такое
любовь,
Pulling
up
in
that
whip
Подъезжаю
на
тачке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Engmann, Craig David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.