Craig David - Mercy Mercy Me - traduction des paroles en russe

Mercy Mercy Me - Craig Davidtraduction en russe




Mercy Mercy Me
Помилуй, помилуй меня
Oh, mercy mercy me
О, помилуй, помилуй меня,
Oh, things ain′t what they used to be
О, всё уже не так, как прежде,
No, no
Нет, нет,
Where did all the blue sky go?
Куда делось всё голубое небо?
Poison is the wind that blows
Яд это ветер, что дует
From the north, east, south, and sea
С севера, востока, юга и моря.
Oh, mercy mercy me
О, помилуй, помилуй меня,
Oh, things ain't what they used to be
О, всё уже не так, как прежде,
No, no
Нет, нет,
Oil wasted on the oceans and upon our seas
Нефть растекается по океанам и по нашим морям,
Fish full of mercury
Рыба полна ртути,
Oh, mercy mercy me
О, помилуй, помилуй меня,
Oh, things ain′t what they used to be
О, всё уже не так, как прежде,
No, no
Нет, нет,
Radiation in the ground and in the sky
Радиация в земле и в небе,
Animals and birds who live nearby are dying
Животные и птицы, живущие поблизости, умирают.
Oh, mercy mercy me
О, помилуй, помилуй меня,
Oh, things ain't what they used to be
О, всё уже не так, как прежде,
What about this overcrowded land?
Что насчёт этой перенаселённой земли?
How much more abuse from man can you stand?
Сколько ещё издевательств от человека ты можешь вынести?
My sweet Lord
Господи,
My sweet Lord
Господи,
My sweet Lord
Господи,
(Someone who needs me yeah)
(Кто-то, кому я нужен, да)
(Mercy mercy me)
(Помилуй, помилуй меня)
(Mercy me)
(Помилуй меня)
Ohhhh
Ооооо
(Mercy mercy mercy)
(Помилуй, помилуй, помилуй)
(Mercy me)
(Помилуй меня)
(Mercy mercy mercy)
(Помилуй, помилуй, помилуй)
(Mercy me)
(Помилуй меня)





Writer(s): GAYE MARVIN P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.