Paroles et traduction Craig David - My Love Don't Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Love Don't Stop
Моя любовь не останавливается
For
all
the
years
that
I've
known
you
baby
Все
эти
годы,
что
я
знаю
тебя,
малышка,
I
can't
figure
out
the
reason
why
lately
Я
не
могу
понять,
почему
в
последнее
время
You've
been
acting
so
cold
Ты
ведешь
себя
так
холодно.
(Didn't
you
say)
(Разве
ты
не
говорила)
If
there's
a
problem
we
should
work
it
out
Что
если
есть
проблема,
мы
должны
ее
решить?
So
why
you
giving
me
the
cold
shoulder
now
Так
почему
ты
сейчас
отворачиваешься
от
меня,
Like
you
don't
want
to
talk
to
me
girl
Как
будто
не
хочешь
со
мной
говорить,
девочка?
Okay
I
know
I
was
late
again
Ладно,
я
знаю,
я
снова
опоздал,
I
made
you
mad
and
dinners
thrown
in
the
bin
Я
разозлил
тебя,
и
ужин
отправился
в
мусорное
ведро.
But
why
you
making
this
thing
drag
on
so
long
Но
зачем
ты
так
долго
тянешь
эту
историю?
(I
wanna
know)
(Я
хочу
знать)
I'm
sick
and
tired
of
this
silly
games
Мне
надоели
эти
глупые
игры.
Don't
think
that
I'm
the
only
one
here
to
blame
Не
думай,
что
я
здесь
один
виноват.
It's
not
me
who's
been
going
round
slamming
doors
Это
не
я
хлопал
дверьми.
That's
when
you
turned
and
said
to
me
И
тогда
ты
повернулась
и
сказала
мне:
I
don't
care
babe
who's
right
or
wrong
Мне
все
равно,
кто
прав,
кто
виноват,
I
just
don't
love
you
no
more
Я
просто
больше
тебя
не
люблю.
Rain
outside
my
window
pouring
down
За
окном
льет
дождь,
What
now,
you're
gone,
my
fault,
I'm
sorry
Что
теперь?
Ты
ушла.
Моя
вина.
Прости.
Feeling
like
a
fool
cause
I
let
you
down
Чувствую
себя
дураком,
потому
что
подвел
тебя.
Now
it's
too
late
to
turn
it
around
Теперь
слишком
поздно
что-либо
менять.
I'm
sorry
for
the
tears
I've
made
you
cry
Прости
за
слезы,
которые
я
заставил
тебя
пролить.
I
guess
this
time
it
really
is
goodbye
Думаю,
на
этот
раз
это
действительно
прощание.
You
made
it
clear
when
you
said
Ты
ясно
дала
это
понять,
когда
сказала:
I
just
don't
love
you
no
more
Я
просто
больше
тебя
не
люблю.
I
know
that
I've
made
a
few
mistakes
Я
знаю,
что
совершил
несколько
ошибок,
But
never
thought
things
would
turn
out
this
way
Но
никогда
не
думал,
что
все
так
обернется.
Doesn't
make
sense
to
me
now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
это
не
имеет
смысла.
(I
see
it
all
so
clearly)
(Я
все
так
ясно
вижу)
Me
at
the
door
with
you
in
a
state
Я
у
двери,
ты
расстроена,
Giving
my
reasons
but
as
you
look
away
Я
объясняюсь,
но
ты
отводишь
взгляд,
I
can
see
a
tear
roll
down
your
face
И
я
вижу,
как
по
твоей
щеке
катится
слеза.
That's
when
you
turned
and
said
to
me
И
тогда
ты
повернулась
и
сказала
мне:
I
don't
care
babe
who's
right
or
wrong
Мне
все
равно,
кто
прав,
кто
виноват,
I
just
don't
love
you
no
more
Я
просто
больше
тебя
не
люблю.
Rain
outside
my
window
pouring
down
За
окном
льет
дождь,
What
now,
you're
gone,
my
fault,
I'm
sorry
Что
теперь?
Ты
ушла.
Моя
вина.
Прости.
Feeling
like
a
fool
cause
I
let
you
down
Чувствую
себя
дураком,
потому
что
подвел
тебя.
Now
it's
too
late
to
turn
it
around
Теперь
слишком
поздно
что-либо
менять.
I'm
sorry
for
the
tears
I've
made
you
cry
Прости
за
слезы,
которые
я
заставил
тебя
пролить.
I
guess
this
time
it
really
is
goodbye
Думаю,
на
этот
раз
это
действительно
прощание.
You
made
it
clear
when
you
said
Ты
ясно
дала
это
понять,
когда
сказала:
I
just
don't
love
you
no
more
Я
просто
больше
тебя
не
люблю.
Those
simple
words
hit
so
hard
Эти
простые
слова
так
сильно
ранили,
They
turned
my
whole
world
upside
down
Они
перевернули
весь
мой
мир
с
ног
на
голову.
Girl
you
caught
me
completely
off
guard
Девочка,
ты
застала
меня
совершенно
врасплох
On
that
night
you
said
to
me
В
ту
ночь,
когда
ты
сказала
мне:
I
just
don't
love
you
no
more
Я
просто
больше
тебя
не
люблю.
Rain
outside
my
window
pouring
down
За
окном
льет
дождь,
What
now,
you're
gone,
my
fault,
I'm
sorry
Что
теперь?
Ты
ушла.
Моя
вина.
Прости.
Feeling
like
a
fool
cause
I
let
you
down
Чувствую
себя
дураком,
потому
что
подвел
тебя.
Now
it's
too
late
to
turn
it
around
Теперь
слишком
поздно
что-либо
менять.
I'm
sorry
for
the
tears
I've
made
you
cry
Прости
за
слезы,
которые
я
заставил
тебя
пролить.
I
guess
this
time
it
really
is
goodbye
Думаю,
на
этот
раз
это
действительно
прощание.
You
made
it
clear
when
you
said
Ты
ясно
дала
это
понять,
когда
сказала:
I
just
don't
love
you
no
more
Я
просто
больше
тебя
не
люблю.
Rain
outside
my
window
pouring
down
За
окном
льет
дождь,
What
now,
you're
gone,
my
fault,
I'm
sorry
Что
теперь?
Ты
ушла.
Моя
вина.
Прости.
Feeling
like
a
fool
cause
I
let
you
down
Чувствую
себя
дураком,
потому
что
подвел
тебя.
Now
it's
too
late
to
turn
it
around
Теперь
слишком
поздно
что-либо
менять.
I'm
sorry
for
the
tears
I've
made
you
cry
Прости
за
слезы,
которые
я
заставил
тебя
пролить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Dion Dawkins, DAMON THOMAS, Craig Ashley David, Antonio Lamar Dixon, Harvey Jr Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.