Craig David - Obvious (feat. Muni Long) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Craig David - Obvious (feat. Muni Long)




Obvious (feat. Muni Long)
Очевидно (feat. Muni Long)
We started off as just casual
Мы начинали как просто друзья,
A little fun you know what I'm saying
Немного веселья, ты же понимаешь,
Some days we'd spend the whole afternoon
Иногда проводили вместе весь день,
We'd catch a vibe and do it again
Ловили настроение и делали это снова.
Let me be honest keep it real for a minute
Позволь быть честным, скажу как есть,
You'd call me up
Ты звонила мне,
We be making love almost anywhere
Мы занимались любовью где попало.
Who would have known that we were both catching feelings
Кто бы мог подумать, что мы оба начнём что-то чувствовать,
Thought we were falling that's the truth
Думали, что влюбляемся, это правда.
It's about you and me
Речь о нас с тобой,
Let's get back to how it all started
Давай вернемся к тому, с чего всё начиналось,
Just how it used to be
Как было раньше.
I don't know why we even parted, matter fact
Я не знаю, почему мы вообще расстались, честно говоря,
I know your living for the moment (yeah)
Я знаю, ты живёшь моментом (да),
But then again maybe you're just avoiding (yeah)
Но, может быть, ты просто избегаешь (да),
It's kinda hard cos I don't know what you want, yeah
Тяжело, потому что я не знаю, чего ты хочешь, да.
It's like every time I look
Каждый раз, когда я смотрю,
It's like there's my baby
Мне кажется, вот моя девочка.
I see you with him
Я вижу тебя с ним,
You know it hurts like crazy
Ты же знаешь, это сводит с ума.
Girl, I know that were still in love
Детка, я знаю, мы всё ещё любим друг друга,
You're tryna' make me jealous
Ты пытаешься заставить меня ревновать.
It's obvious
Это очевидно.
Feelin' like I can't even call you lately
Такое чувство, что я даже не могу тебе позвонить в последнее время,
The way that you've been acting
С твоим-то поведением,
How can you blame me
Как ты можешь меня винить.
Tellin' your friends that we've broken up
Говоришь своим друзьям, что мы расстались,
But I can tell you don't believe that
Но я же вижу, что ты сама в это не веришь.
It's obvious
Это очевидно.
Obvious oh no
Очевидно, о нет,
It's almost like you don't respect my decision
Ты как будто не уважаешь моё решение,
And you want me to ask for your permission
И хочешь, чтобы я спрашивал у тебя разрешения.
Oh, I told you how I feel
О, я же сказал тебе, что чувствую,
You never listen
Ты никогда не слушаешь.
And even what you think some sex and Hennessy can fix it
И ты думаешь, что секс и виски всё исправят?
Our lives a lie
Наша жизнь ложь,
Even lies of omission
Даже ложь во спасение.
You never answer the phone around me
Ты никогда не берёшь трубку рядом со мной,
And you wonder why I'm suspicious
И удивляешься, почему я подозрительный.
I made my decision
Я принял решение,
What are you not comprehending
Чего ты не понимаешь?
It's about you and me
Речь о нас с тобой,
Let's get back to how it all started
Давай вернемся к тому, с чего всё начиналось,
Just how it used to be yeah
Как было раньше, да.
I don't know why we even parted
Я не знаю, почему мы вообще расстались,
Matter fact
Честно говоря,
I know your living for the moment (yeah)
Я знаю, ты живёшь моментом (да),
But then again maybe you're just avoiding (oh yeah)
Но, может быть, ты просто избегаешь (о, да),
It's only hard cos I don't know what you want, yeah
Тяжело, потому что я не знаю, чего ты хочешь, да.
You keep calling me up
Ты продолжаешь мне звонить,
But I'm not your baby
Но я тебе не игрушка.
Trying to make it work
Пытаюсь наладить всё,
But it hurts like crazy
Но это ужасно больно.
Boy we used to be so in love
Парень, мы ведь так любили друг друга,
But you're so narcissistic
Но ты такой самовлюбленный.
It's obvious
Это очевидно.
I don't know why you calling me so much lately
Я не знаю, почему ты так часто звонишь в последнее время,
The way that you been acting
С твоим-то поведением,
How can you blame me
Как ты можешь меня винить.
For telling all my friends that we broken up
За то, что я говорю всем друзьям, что мы расстались.
We never getting back together
Мы никогда не будем вместе,
It's obvious
Это очевидно.
Don't you remember girl how good it was back when we first started
Разве ты не помнишь, детка, как нам было хорошо, когда мы только начинали?
(When we first started, yeah)
(Когда мы только начинали, да)
That's why I'm tripping every time I see you with him
Вот почему меня бесит, когда я вижу тебя с ним.
Real talk (that's real talk baby)
Серьёзно (это серьёзно, детка).
I've been hoping somewhere deep inside of you that
Я всё надеялся, что где-то глубоко внутри ты
You still think of me
Всё ещё думаешь обо мне.
But if I've got this wrong
Но если я ошибаюсь,
Who am I to disagree, oh
Кто я такой, чтобы спорить, о.
It's like every time I look
Каждый раз, когда я смотрю,
It's like there's my baby
Мне кажется, вот моя девочка.
I see you with him
Я вижу тебя с ним,
You know it hurts like crazy
Ты же знаешь, это сводит с ума.
Girl, I know that we're still in love
Детка, я знаю, мы всё ещё любим друг друга,
You're tryna' make me jealous
Ты пытаешься заставить меня ревновать.
It's obvious
Это очевидно.
I don't know why you calling me so much lately
Я не знаю, почему ты так часто звонишь в последнее время,
The way that you been acting how can you blame me
С твоим-то поведением, как ты можешь меня винить
For telling all my friends that we broken up
За то, что я говорю всем друзьям, что мы расстались.
We never getting back together
Мы никогда не будем вместе,
It's obvious
Это очевидно.
Ohh
О,
It's like every time I look
Каждый раз, когда я смотрю,
It's like there's my baby
Мне кажется, вот моя девочка.
I see you with him
Я вижу тебя с ним,
You know it hurts like crazy
Ты же знаешь, это сводит с ума.
Girl, I know that we're still in love
Детка, я знаю, мы всё ещё любим друг друга,
You're tryna' make me jealous
Ты пытаешься заставить меня ревновать.
It's obvious
Это очевидно.
I don't know why you calling me so much lately
Я не знаю, почему ты так часто звонишь в последнее время,
The way that you been acting
С твоим-то поведением,
How can you blame me
Как ты можешь меня винить.
For telling all my friends that we broken up
За то, что я говорю всем друзьям, что мы расстались.
We never getting back together
Мы никогда не будем вместе,
It's obvious
Это очевидно.





Writer(s): Michael Engmann, Priscilla Hairston, Craig David, Sean Wander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.