Paroles et traduction Craig David - Officially Yours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-da-day,
la-da-day
Ла-да-Дэй,
Ла-да-Дэй
La-da-da-da-da-oh
Ла-да-да-да-да-о
Thinkin'
how
the
story
goes
Думаю,
как
пойдет
эта
история.
You're
helpless
and
I'm
wishin'
Ты
беспомощна,
а
я
хочу
...
Put
the
film
inside
my
mind
Поставь
этот
фильм
у
меня
в
голове.
But
there's
a
big
scene
that
I'm
missin'
Но
есть
большая
сцена,
по
которой
я
скучаю.
As
I
re-read
my
lines
Я
перечитываю
свои
строки.
I
think
I
said
this,
I
should've
said
that
Я
думаю,
что
сказал
Это,
я
должен
был
сказать
это.
Did
you
edit
me
out
of
your
mind?
Ты
выкинула
меня
из
головы?
'Cause
in
a
flash
you
had
disappeared,
gone
(gone)
Потому
что
в
мгновение
ока
ты
исчез,
исчез
(исчез).
Before
the
curtain
falls
Пока
занавес
не
упал.
And
we
act
this
out
again
И
мы
разыгрываем
это
снова.
Maybe
I
should
risk
it
all
and
state
Может,
мне
стоит
рискнуть
всем
и
заявить
...
That
I'm
officially
going
on
the
record
Что
я
официально
записываюсь.
To
say
I'm
in
love
with
you
Сказать,
что
я
люблю
тебя.
I'm
officially
everything
you
hope
that
I
would
be
Я
официально
являюсь
всем,
на
что
ты
надеешься.
This
time
I'll
tell
the
truth
На
этот
раз
я
скажу
правду.
I'm
officially
wrong
I
know
Я
официально
не
прав
я
знаю
For
letting
you
go
the
way
I
did
За
то,
что
отпустил
тебя
так,
как
отпустил
я.
Unconditionally
more
than
I
ever
was
before
Безусловно
больше
чем
когда
либо
прежде
I'm
officially
yours
Я
официально
твой.
La-da-day,
la-da-day
Ла-да-Дэй,
Ла-да-Дэй
La-da-da-da-da-oh
Ла-да-да-да-да-о
Travellin'
down
this
road
again
Я
снова
еду
по
этой
дороге.
Gotta
make
a
few
decisions
Нужно
принять
несколько
решений.
Don't
want
you
to
feel
this
hurt
again
Я
не
хочу,
чтобы
ты
снова
почувствовала
эту
боль.
That's
why
I'm
hopin'
that
you'll
listen
Вот
почему
я
надеюсь,
что
ты
выслушаешь
меня.
If
you
let
me
press
rewind
Если
ты
позволишь
мне
нажать
на
перемотку
назад
I'll
rehearse
every
word
I
should
have
said
Я
отрепетирую
каждое
слово,
которое
должен
был
сказать.
'Cause
girl
I'm
ready
to
make
things
right
Потому
что,
девочка,
я
готов
все
исправить.
Here
on
this
stage
so
we
can
move
on
(on)
Здесь,
на
этой
сцене,
чтобы
мы
могли
двигаться
дальше
(дальше).
And
before
the
curtain
falls
И
прежде
чем
упадет
занавес
And
we
act
this
out
again
И
мы
разыгрываем
это
снова.
Missin'
pieces
I'll
resolve
so
stay
Недостающие
части
я
решу,
так
что
оставайся.
I'm
officially
going
on
the
record
Я
официально
записываюсь.
To
say
I'm
in
love
with
you
Сказать,
что
я
люблю
тебя.
I'm
officially
everything
you
hope
that
I
would
be
Я
официально
являюсь
всем,
на
что
ты
надеешься.
This
time
I'll
tell
the
truth
На
этот
раз
я
скажу
правду.
I'm
officially
wrong
I
know
Я
официально
не
прав
я
знаю
For
letting
you
go
the
way
I
did
За
то,
что
отпустила
тебя
так,
как
сделала
я.
Unconditionally
more
than
I
ever
was
before
Безусловно
больше
чем
когда
либо
прежде
Things
I
should
have
said
То,
что
я
должен
был
сказать.
Like
I
appreciate
the
time
that
I
spend
with
you
Как
будто
я
ценю
время
которое
провожу
с
тобой
Inspire
me
with
the
smile
I
put
on
your
pretty
face
Вдохнови
меня
улыбкой,
которую
я
надену
на
твое
милое
личико.
My
world
comes
alive,
now
I
know
(now
I
know
it
babe)
Мой
мир
оживает,
теперь
я
знаю
(теперь
я
знаю
это,
детка).
This
time
I'm
not
letting
go
На
этот
раз
я
не
отпущу
тебя.
'Cause
I'm
officially
yours
(oh-oh)
Потому
что
я
официально
твоя
(о-о).
Officially
everything
you
hope
that
I
would
be
Официально
все,
на
что
ты
надеешься.
This
time
I'll
tell
the
truth
На
этот
раз
я
скажу
правду.
I'm
officially
wrong
I
know
Я
официально
не
прав
я
знаю
For
letting
you
go
the
way
I
did
За
то,
что
отпустил
тебя
так,
как
отпустил
я.
Unconditionally
more
than
I
ever
was
before
Безусловно
больше
чем
когда
либо
прежде
I'm
officially
going
on
the
record
Я
официально
записываюсь.
To
say
I'm
in
love
with
you
Сказать,
что
я
люблю
тебя.
I'm
officially
everything
you
hope
that
I
would
be
Я
официально
являюсь
всем,
на
что
ты
надеешься.
This
time
I'll
tell
the
truth
На
этот
раз
я
скажу
правду.
I'm
officially
wrong
I
know
Я
официально
не
прав
я
знаю
For
letting
you
go
the
way
I
did
За
то,
что
отпустила
тебя
так,
как
сделала
я.
Unconditionally
more
than
I
ever
was
before
Безусловно
больше
чем
когда
либо
прежде
Girl
I'm
unconditionally
yours
(oh,
yeah)
Девочка,
я
безоговорочно
твой
(О,
да).
Officially
yours,
your
man
(La-da-day,
la-da-day,
la-da-day)
Официально
твой,
твой
мужчина
(Ла-да-Дэй,
Ла-да-Дэй,
Ла-да-Дэй).
Girl
I'm
unconditionally
yours
(La-da-da-da-da-oh)
Девочка,
я
безоговорочно
твой
(Ла-да-да-да-да-о).
Officially
yours,
I
am
Официально
я
твой.
Girl
I'm
unconditionally
yours
(listen
what
I'm
tryna
say)
Девочка,
я
безоговорочно
твой
(послушай,
что
я
пытаюсь
сказать).
Officially
yours,
your
man
(oh-oh)
Официально
твой,
твой
мужчина
(о-о).
Girl
I'm
unconditionally
yours
Девочка,
я
безоговорочно
твой.
Officially
yours,
I
am
Официально
я
твой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRAIG DAVID, C RICHARDSON, H BHARADIA, I FARQUHARSON, P MENDONCA
Album
Trust Me
date de sortie
13-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.