Craig David - Officially Yours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Craig David - Officially Yours




Oh yeah, yes
О, да, да
La-da-day, la-da-day
Ла-да-Дэй, Ла-да-Дэй
La-da-da-da-da-oh
Ла-да-да-да-да-о
Thinkin' how the story goes
Думаю, как пойдет эта история.
You're helpless and I'm wishin'
Ты беспомощна, а я хочу ...
Put the film inside my mind
Поставь этот фильм у меня в голове.
But there's a big scene that I'm missin'
Но есть большая сцена, по которой я скучаю.
As I re-read my lines
Я перечитываю свои строки.
I think I said this, I should've said that
Я думаю, что сказал Это, я должен был сказать это.
Did you edit me out of your mind?
Ты выкинула меня из головы?
'Cause in a flash you had disappeared, gone (gone)
Потому что в мгновение ока ты исчез, исчез (исчез).
Before the curtain falls
Пока занавес не упал.
And we act this out again
И мы разыгрываем это снова.
Maybe I should risk it all and state
Может, мне стоит рискнуть всем и заявить ...
That I'm officially going on the record
Что я официально записываюсь.
To say I'm in love with you
Сказать, что я люблю тебя.
I'm officially everything you hope that I would be
Я официально являюсь всем, на что ты надеешься.
This time I'll tell the truth
На этот раз я скажу правду.
I'm officially wrong I know
Я официально не прав я знаю
For letting you go the way I did
За то, что отпустил тебя так, как отпустил я.
Unconditionally more than I ever was before
Безусловно больше чем когда либо прежде
I'm officially yours
Я официально твой.
La-da-day, la-da-day
Ла-да-Дэй, Ла-да-Дэй
La-da-da-da-da-oh
Ла-да-да-да-да-о
Travellin' down this road again
Я снова еду по этой дороге.
Gotta make a few decisions
Нужно принять несколько решений.
Don't want you to feel this hurt again
Я не хочу, чтобы ты снова почувствовала эту боль.
That's why I'm hopin' that you'll listen
Вот почему я надеюсь, что ты выслушаешь меня.
If you let me press rewind
Если ты позволишь мне нажать на перемотку назад
I'll rehearse every word I should have said
Я отрепетирую каждое слово, которое должен был сказать.
'Cause girl I'm ready to make things right
Потому что, девочка, я готов все исправить.
Here on this stage so we can move on (on)
Здесь, на этой сцене, чтобы мы могли двигаться дальше (дальше).
And before the curtain falls
И прежде чем упадет занавес
And we act this out again
И мы разыгрываем это снова.
Missin' pieces I'll resolve so stay
Недостающие части я решу, так что оставайся.
I'm officially going on the record
Я официально записываюсь.
To say I'm in love with you
Сказать, что я люблю тебя.
I'm officially everything you hope that I would be
Я официально являюсь всем, на что ты надеешься.
This time I'll tell the truth
На этот раз я скажу правду.
I'm officially wrong I know
Я официально не прав я знаю
For letting you go the way I did
За то, что отпустила тебя так, как сделала я.
Unconditionally more than I ever was before
Безусловно больше чем когда либо прежде
Things I should have said
То, что я должен был сказать.
Like I appreciate the time that I spend with you
Как будто я ценю время которое провожу с тобой
Inspire me with the smile I put on your pretty face
Вдохнови меня улыбкой, которую я надену на твое милое личико.
My world comes alive, now I know (now I know it babe)
Мой мир оживает, теперь я знаю (теперь я знаю это, детка).
This time I'm not letting go
На этот раз я не отпущу тебя.
'Cause I'm officially yours (oh-oh)
Потому что я официально твоя (о-о).
Officially everything you hope that I would be
Официально все, на что ты надеешься.
This time I'll tell the truth
На этот раз я скажу правду.
I'm officially wrong I know
Я официально не прав я знаю
For letting you go the way I did
За то, что отпустил тебя так, как отпустил я.
Unconditionally more than I ever was before
Безусловно больше чем когда либо прежде
I'm officially going on the record
Я официально записываюсь.
To say I'm in love with you
Сказать, что я люблю тебя.
I'm officially everything you hope that I would be
Я официально являюсь всем, на что ты надеешься.
This time I'll tell the truth
На этот раз я скажу правду.
I'm officially wrong I know
Я официально не прав я знаю
For letting you go the way I did
За то, что отпустила тебя так, как сделала я.
Unconditionally more than I ever was before
Безусловно больше чем когда либо прежде
Girl I'm unconditionally yours (oh, yeah)
Девочка, я безоговорочно твой (О, да).
Officially yours, your man (La-da-day, la-da-day, la-da-day)
Официально твой, твой мужчина (Ла-да-Дэй, Ла-да-Дэй, Ла-да-Дэй).
Girl I'm unconditionally yours (La-da-da-da-da-oh)
Девочка, я безоговорочно твой (Ла-да-да-да-да-о).
Officially yours, I am
Официально я твой.
Girl I'm unconditionally yours (listen what I'm tryna say)
Девочка, я безоговорочно твой (послушай, что я пытаюсь сказать).
Officially yours, your man (oh-oh)
Официально твой, твой мужчина (о-о).
Girl I'm unconditionally yours
Девочка, я безоговорочно твой.
Officially yours, I am
Официально я твой.





Writer(s): CRAIG DAVID, C RICHARDSON, H BHARADIA, I FARQUHARSON, P MENDONCA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.