Craig David - Personal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Craig David - Personal




Personal
Личное
Personal
Личное
Anything you want from me
Всё, что ты хочешь от меня,
I'll do
Я сделаю
But first
Но сначала
Let's get personal,
Давай перейдём на личное,
Personal, personal, personal
Личное, личное, личное
Let's get personal
Давай перейдём на личное
Personal, personal, personal
Личное, личное, личное
Personal with you
На личное с тобой
We're sittin' havin' dinner at your parent's home
Мы ужинаем у твоих родителей,
Some of the finest food i've ever known
Это одна из лучших трапез в моей жизни,
But i need some sweetness on my tongue
Но мне нужно немного сладости на языке,
And it ain't a type of sugar on no
И это не сахар, нет,
So maybe we can go somewhere
Так что, может, мы пойдем куда-нибудь,
Name a room girl i don't care
Назови комнату, детка, мне всё равно,
Where's the bedroom(it's upstairs)
Где спальня? (Наверху)
I'll meet you there in a minute
Я встречу тебя там через минуту,
Girl so we can get...
Девушка, чтобы мы могли перейти...
Let's get personal (ooh yeah)
Давай перейдём на личное да)
Personal (tight baby)
Личное (Тесно, детка)
Personal (maybe we can get)
Личное (Может, мы сможем)
Personal (just a little, just a little bit)
Личное (Cамую малость, совсем чуть-чуть)
Let's get personal (ooh yay)
Давай перейдём на личное да)
Personal (i wanna get personal)
Личное хочу перейти на личное)
Personal (come on baby, just trust me)
Личное (Давай, детка, просто доверься мне)
Personal (i wanna get)
Личное хочу)
Personal with you
На личное с тобой
I'm behind you in your bedroom with your hands against the wall
Я стою позади тебя в твоей спальне, твои руки прижаты к стене,
But keeping one eye on the door
Но я одним глазом слежу за дверью.
Got your t-shirt and your panties on
На тебе футболка и трусики,
Ooh what feels so right, can't be wrong, no
О, то, что кажется таким правильным, не может быть неправильным, нет.
I know you like it when i touch you there
Я знаю, тебе нравится, когда я трогаю тебя там,
Girl just keep it quiet or they'll hear
Детка, только веди себя тихо, иначе нас услышат.
Feel the tremblin' all down your leg
Чувствую дрожь по всей твоей ноге,
I'd love to head to your bed so that we can get... personal
Я бы хотел направиться к твоей кровати, чтобы мы могли... перейти на личное.
Shh... should i take off my clothes (no)
Тсс... Мне снять одежду? (Нет)
Put the lock on the door?
Запереть дверь?
Let go of your deepest inhibitions
Отпусти свои самые глубокие запреты,
Let me fulfil your fantasy girl
Позволь мне исполнить твою фантазию, детка.
Like me touching you there? (yeah)
Тебе нравится, как я трогаю тебя там? (Да)
The way that i play with your hair?
Как я играю с твоими волосами?
Emotions running wild until we stop
Эмоции бушуют, пока мы не остановимся.
Yeah... oh
Да... О
Let's get personal (ooh baby)
Давай перейдём на личное (О, детка)
Personal (i wanna get personal with you)
Личное хочу перейти на личное с тобой)
Personal (we can do anything you wanna do)
Личное (Мы можем делать всё, что ты захочешь)
Personal (whoah)
Личное (Ух)
Let's get personal (when you rub and you're close to me)
Давай перейдём на личное (Когда ты прижимаешься ко мне)
Personal (feel the fire just like ecstasy)
Личное (Чувствую огонь, словно экстаз)
Personal (and the way that you're touching me i want it baby all the time)
Личное то, как ты меня трогаешь, я хочу этого, детка, всегда)
Personal
Личное
Personal with you
На личное с тобой
Oh i want to make love to you so let's get personal
О, я хочу заняться с тобой любовью, так давай перейдём на личное,
Let me be your fantasy
Позволь мне стать твоей фантазией.
You're all i need oh girl
Ты всё, что мне нужно, о, девочка.
Let's get personal
Давай перейдём на личное.
Personal
Личное
Name every little thing you want me to do
Назови всё, что ты хочешь, чтобы я сделал,
It's like ecstasy baby
Это как экстаз, детка,
When i'm lyin in bed next to you
Когда я лежу в постели рядом с тобой.
Girl i don't give a damn about
Детка, мне плевать,
Who's outside or downstairs
Кто снаружи или внизу,
I just wanna get personal baby
Я просто хочу перейти на личное, детка,
So bad makes me wanna say...
Так сильно, что мне хочется сказать...
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
It makes me wanna say...
Мне хочется сказать...
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
All of my people say...
Все мои люди говорят...
Oh oh oh oh
О, о, о, о
Oh oh oh oh
О, о, о, о





Writer(s): CRAIG PRENDEZ, DAVE WALSH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.