Paroles et traduction Craig David - Walking Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
troubles
in
my
life
Прочь
от
проблем
в
моей
жизни
I'm
walking
away
(away)
Я
ухожу
(ухожу)
Oh,
to
find
a
better
day
О,
чтобы
найти
день
лучше
I'm
walking
away
(I'm
walking
away)
Я
ухожу
(Я
ухожу)
From
the
troubles
in
my
life
Прочь
от
проблем
в
моей
жизни
I'm
walking
away
(away)
Я
ухожу
(ухожу)
Oh,
to
find
a
better
day
О,
чтобы
найти
день
лучше
Sometimes,
some
people
get
me
wrong
Иногда,
некоторые
люди
меня
не
понимают
When
it's
something
I've
said
or
done
Из-за
чего-то,
что
я
сказал
или
сделал
Sometimes,
you
feel
there
is
no
fun
Иногда,
ты
чувствуешь,
что
нет
веселья
That's
why
you
turn
and
run
Вот
почему
ты
разворачиваешься
и
убегаешь
But
now
I
truly
realize
Но
теперь
я
действительно
понимаю
Some
people
don't
wanna
compromise
Некоторые
люди
не
хотят
идти
на
компромисс
Well,
I
saw
them
with
my
own
eyes
Ну,
я
видел
их
своими
глазами
Spreading
those
lies,
yeah
Распространяющих
эту
ложь,
да
Well,
I
don't
wanna
live
a
lie
Ну,
я
не
хочу
жить
во
лжи
Too
many
sleepless
nights
Слишком
много
бессонных
ночей
Not
mentioning
the
fights
Не
говоря
уже
о
ссорах
I'm
sorry
to
say,
lady
Мне
жаль
говорить
это,
милая
I'm
walking
away
(I'm
walking
away)
Я
ухожу
(Я
ухожу)
From
the
troubles
in
my
life
Прочь
от
проблем
в
моей
жизни
I'm
walking
away
(away)
Я
ухожу
(ухожу)
Oh,
to
find
a
better
day
О,
чтобы
найти
день
лучше
I'm
walking
away
(I'm
walking
away)
Я
ухожу
(Я
ухожу)
From
the
troubles
in
my
life
Прочь
от
проблем
в
моей
жизни
I'm
walking
away
(away)
Я
ухожу
(ухожу)
Oh,
to
find
a
better
day
О,
чтобы
найти
день
лучше
Well,
I'm
so
tired,
baby
Ну,
я
так
устал,
детка
Things
you
say,
you're
driving
me
away
Словами
ты
отталкиваешь
меня
Whispers
in
the
powder
room,
baby
Шепот
в
дамской
комнате,
детка
Don't
listen
to
the
games
they
play
Не
слушай
игры,
в
которые
они
играют
Girl,
I
thought
you'd
realized
Девушка,
я
думал,
ты
поняла
I'm
not
like
them
other
guys
Я
не
такой,
как
другие
парни
'Cause
I
saw
them
with
my
own
eyes
Потому
что
я
видел
их
своими
глазами
You
should've
been
more
wise,
baby
Тебе
следовало
быть
умнее,
детка
Well,
I
don't
wanna
live
a
lie
Ну,
я
не
хочу
жить
во
лжи
Too
many
sleepless
nights
Слишком
много
бессонных
ночей
Not
mentioning
the
fights
Не
говоря
уже
о
ссорах
I'm
sorry
to
say,
lady
Мне
жаль
говорить
это,
милая
I'm
walking
away
(oh,
I'm
walking
from
away)
Я
ухожу
(о,
я
ухожу
прочь)
From
the
troubles
in
my
life
(from
the
troubles
in
my
life)
Прочь
от
проблем
в
моей
жизни
(от
проблем
в
моей
жизни)
I'm
walking
away
(away)
Я
ухожу
(ухожу)
Oh,
to
find
a
better
day
О,
чтобы
найти
день
лучше
I'm
walking
away
(I'm
walking
away)
Я
ухожу
(Я
ухожу)
From
the
troubles
in
my
life
(troubles
in
my
life)
Прочь
от
проблем
в
моей
жизни
(проблем
в
моей
жизни)
I'm
walking
away
(I'm
walking
away)
Я
ухожу
(Я
ухожу)
Oh,
to
find
a
better
day
О,
чтобы
найти
день
лучше
I'm
walking
away
(I'm
walking
away)
Я
ухожу
(Я
ухожу)
From
the
troubles
in
my
life
(I
try
to
show
you,
baby)
Прочь
от
проблем
в
моей
жизни
(Я
пытался
показать
тебе,
детка)
I'm
walking
away,
away
(oh-yeah,
oh-yeah,
oh
I'm
gon',
I'm
gonna
find
a
better
day,
oh-yeah)
Я
ухожу,
ухожу
(о-да,
о-да,
о,
я
уйду,
я
найду
день
лучше,
о-да)
From
the
troubles
in
my
life
(from
the
troubles
in
my
life,
baby)
Прочь
от
проблем
в
моей
жизни
(от
проблем
в
моей
жизни,
детка)
I'm
walking
away,
away
(baby)
Я
ухожу,
ухожу
(детка)
Oh,
to
find
a
better
day
О,
чтобы
найти
день
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.