Craig David - What's Your Flava? (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Craig David - What's Your Flava? (Radio Edit)




What's Your Flava? (Radio Edit)
Какой у тебя вкус? (Радио версия)
What's your flava? Tell me what's your flava (Ooh)
Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус (О-о)
What's your flava? Tell me what's your flava
Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус
(What's your flava?)
(Какой у тебя вкус?)
What's your flava? Tell me what's your flava (Ooh)
Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус (О-о)
What's your flava? Tell me what's your flava
Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус
I met this fly girl in a club, went by the name of Pecan Deluxe
Встретил я классную девчонку в клубе, звали её "Ореховое наслаждение"
This ice-cream was high maintenance
Эта красотка была требовательной
When I took her out, nearly cost me twenty bucks
Когда я её угостил, это мне обошлось в двадцатку
Met this chick named Walnut Whip
Встретил другую, звали "Ореховый взрыв"
Nearly made me sick to the point of throwing up
Чуть не стошнило меня от неё
So I called Chocolate Chip
Поэтому я позвал "Шоколадную крошку"
With the sweet toffee crisp, and I still can't get enough
Сладкую, хрустящую ириску, и всё никак не могу насытиться
You're what I want (uh), you're what I need (come on)
Ты то, что я хочу (а), ты то, что мне нужно (давай)
I wanna taste ya (taste ya), take you home with me
Я хочу попробовать тебя (попробовать тебя), забрать тебя домой
You look so good (oh), good enough to eat
Ты выглядишь так хорошо (о), так аппетитно
I wonder if I could peel your wrapper
Интересно, смогу ли я развернуть твою обёртку
I could be your fantasy
Я могу быть твоей фантазией
What's your flava? Tell me what's your flava (Ooh)
Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус (О-о)
What's your flava? Tell me what's your flava
Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус
(What's your flava?)
(Какой у тебя вкус?)
What's your flava? Tell me what's your flava (Ooh)
Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус (О-о)
What's your flava? Tell me what's your flava
Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус
Uh, I take them in the middle of July
А, я беру их в середине июля
With the drop-top down and the park when it's simmering
С опущенным верхом, в парке, когда жара
These ice-creams looking so fly that I just can't lie
Эти красотки выглядят так классно, что я не могу врать
It all seems too bewildering
Всё это кажется таким захватывающим
They got these grown men running 'round
Взрослые мужики бегают вокруг
Screaming out, acting worse than children
Кричат, ведут себя хуже детей
But who flow better, know better, stack cheddar
Но кто читает лучше, знает толк, гребёт бабки
Get more tongues wetter than this ice-cream veteran?
И заставляет язычки девушек быть влажнее, чем этот ветеран мороженого?
You're what I want (ow), You're what I need (you're what I need)
Ты то, что я хочу (оу), ты то, что мне нужно (ты то, что мне нужно)
I wanna taste ya (taste ya), take you home with me (take ya home with me)
Я хочу попробовать тебя (попробовать тебя), забрать тебя домой (забрать тебя домой)
You look so good (you look so good), good enough to eat
Ты выглядишь так хорошо (ты выглядишь так хорошо), так аппетитно
I wonder if I could peel your wrapper
Интересно, смогу ли я развернуть твою обёртку
I could be your fantasy
Я могу быть твоей фантазией
What's your flava? Tell me what's your flava (Ooh)
Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус (О-о)
What's your flava? Tell me what's your flava
Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус
(What's your flava?)
(Какой у тебя вкус?)
What's your flava? Tell me what's your flava (Ooh)
Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус (О-о)
What's your flava? Tell me what's your flava
Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус
Hey, I'm taking them Apple and Cinnamon girls
Эй, я выбираю девушек со вкусом "Яблоко и корица"
I'm feeling 'em, can't stop licking 'em
Они мне нравятся, не могу перестать их облизывать
That's why they got me dribbling hot fudge sauce
Вот почему у меня горячий шоколадный соус
And it's all over my Timberlands
Капает на мои Тимберленды
I take them caramel with a hint of vanilla with a little chocolate sprinklings
Я беру карамель с ноткой ванили и немного шоколадной посыпки
They make me spend my dividends
Они заставляют меня тратить свои дивиденды
These sweet things make me feel like a kid again
Эти сладости снова заставляют меня чувствовать себя ребенком
You're what I want (ow), you're what I need (you're what I need)
Ты то, что я хочу (оу), ты то, что мне нужно (ты то, что мне нужно)
I wanna taste ya (taste ya), take you home with me (take ya home with me)
Я хочу попробовать тебя (попробовать тебя), забрать тебя домой (забрать тебя домой)
You look so good (you look so good), good enough to eat
Ты выглядишь так хорошо (ты выглядишь так хорошо), так аппетитно
I wonder if I could peel your wrapper
Интересно, смогу ли я развернуть твою обёртку
I could be your fantasy
Я могу быть твоей фантазией
What's your flava? Tell me what's your flava (Ooh)
Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус (О-о)
What's your flava? Tell me what's your flava
Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус
(What's your flava?)
(Какой у тебя вкус?)
What's your flava? Tell me what's your flava (Ooh)
Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус (О-о)
What's your flava? Tell me what's your flava
Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус
I want chocolate girl (What's your flava? Tell me what's your flava)
Я хочу шоколадную девочку (Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус)
I want toffee girl (What's your flava? Tell me what's your flava)
Я хочу ирисную девочку (Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус)
I want vanilla girl (What's your flava? Tell me what's your flava)
Я хочу ванильную девочку (Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус)
To rock my world (What's your flava? Tell me what's your flava)
Чтобы она перевернула мой мир (Какой у тебя вкус? Скажи мне, какой у тебя вкус)





Writer(s): CRAIG DAVID, TREVOR HENRY, ANTHONY MARSHALL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.