Paroles et traduction Craig Finn - A Bathtub in the Kitchen
Francis,
I
was
lying
when
I
said
I
hadn′t
heard
what
happened
Фрэнсис,
я
солгал,
когда
сказал,
что
не
слышал,
что
произошло.
I
probably
heard
later
on
the
very
same
day
it
went
down
Я,
вероятно,
узнал
об
этом
позже,
в
тот
же
день,
когда
все
рухнуло.
That's
the
funny
thing
about
people
moving
into
big
cities
Самое
смешное
в
том,
что
люди
переезжают
в
большие
города.
Spend
so
much
time
trying
to
turn
it
into
their
tiny
town
Потратил
столько
времени,
пытаясь
превратить
его
в
свой
крошечный
городок.
Francis,
is
there
someway
to
help
that′s
not
just
handing
you
money?
Фрэнсис,
есть
ли
способ
помочь,
который
не
просто
дает
тебе
деньги?
There's
something
unsaid
in
the
way
that
you
say
it's
your
health
В
твоих
словах
есть
что
то
недосказанное
это
твое
здоровье
Whatever
happened
to
the
elegant
guy
Что
случилось
с
этим
элегантным
парнем?
You
used
to
always
bring
to
the
Parkside?
Ты
всегда
привозил
их
в
Парксайд?
Seems
like
he′d
be
in
a
better
position
to
help
Кажется,
он
был
бы
в
лучшем
положении,
чтобы
помочь.
I
was
waiting
for
a
package
Я
ждал
посылку.
I
was
hoping
something
happens
Я
надеялся,
что
что-то
случится.
I
was
desperate
for
New
York
to
ask
me
out
Я
отчаянно
хотел,
чтобы
Нью-Йорк
пригласил
меня
на
свидание.
I
was
trying
to
find
my
footing
Я
пытался
найти
опору.
I
was
drinking,
I
was
dancing
Я
пил,
я
танцевал.
Francis
let
me
crash
out
on
his
couch
Фрэнсис
позволил
мне
рухнуть
на
его
диван.
23
years
is
a
while
in
a
place
with
a
bathtub
in
the
kitchen
23
года
- это
время
в
месте
с
ванной
на
кухне.
Up
on
the
roof
for
cigarettes
and
better
reception
На
крышу
за
сигаретами
и
лучшим
приемом.
Yeah,
it′s
a
whole
other
scene
but
how
can
anyone
blame
'em?
Да,
это
совсем
другая
сцена,
но
как
можно
их
винить?
You
get
a
new
number
when
the
old
one
gets
disconnected
Ты
получаешь
новый
номер,
когда
старый
отключается.
I
was
waiting
for
a
package
Я
ждал
посылку.
I
was
hoping
something
happens
Я
надеялся,
что
что-то
случится.
I
was
desperate
for
New
York
to
take
me
out
Я
отчаянно
хотел,
чтобы
Нью-Йорк
взял
меня
с
собой.
I
was
trying
to
find
my
footing
Я
пытался
найти
опору.
I
was
doing
things
I
shouldn′t
Я
делал
то,
чего
не
должен
был
делать.
Francis
let
me
crash
out
on
his
couch
Фрэнсис
позволил
мне
рухнуть
на
его
диван.
Francis
let
me
crash
out
on
his
couch
Фрэнсис
позволил
мне
рухнуть
на
его
диван.
But
I
can't
keep
saying
thank
you,
Francis
Но
я
не
могу
продолжать
благодарить
тебя,
Фрэнсис.
I
can′t
keep
saying
thank
you
Я
не
могу
продолжать
говорить
спасибо
I
can't
keep
saying
thank
you,
Francis
Я
не
могу
продолжать
благодарить
тебя,
Фрэнсис.
I
can′t
keep
saying
thank
you
Я
не
могу
продолжать
говорить
спасибо
Francis
always
said,
"You
gotta
befriend
the
bartenders"
Фрэнсис
всегда
говорил:
"подружись
с
барменами".
He
told
me
to
tip
really
big
on
the
opening
round
Он
велел
мне
давать
большие
чаевые
в
первом
раунде.
Francis
did
me
a
favor
I'll
always
remember
Фрэнсис
оказал
мне
услугу,
которую
я
всегда
буду
помнить.
He
let
me
stay
at
his
place
when
I
first
came
to
town
Он
разрешил
мне
остаться
у
него,
когда
я
впервые
приехала
в
город.
Francis
said
the
guy
at
his
job's
got
a
thing
for
the
new
girl
Фрэнсис
сказал,
что
парень
на
его
работе
запал
на
новую
девушку.
His
landlord′s
a
dick
and
he′s
sure
that
he
won't
understand
Его
хозяин-придурок,
и
он
уверен,
что
не
поймет.
The
200
bucks
will
help
him
breathe
a
bit
easy
200
баксов
помогут
ему
дышать
немного
легче.
Francis,
do
you
even
have
a
plan?
Фрэнсис,
у
тебя
вообще
есть
план?
Francis,
do
you
even
have
a
plan?
Фрэнсис,
у
тебя
вообще
есть
план?
I
can′t
keep
saying
thank
you,
Francis
Я
не
могу
продолжать
благодарить
тебя,
Фрэнсис.
I
can't
keep
saying
thank
you
Я
не
могу
продолжать
говорить
спасибо
I
can′t
keep
saying
thank
you,
Francis
Я
не
могу
продолжать
благодарить
тебя,
Фрэнсис.
I
can't
keep
saying
thank
you
Я
не
могу
продолжать
говорить
спасибо
I
can′t
keep
saying
thank
you
Я
не
могу
продолжать
говорить
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig A Finn, Josh Kaufman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.