Craig Finn - Ninety Bucks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Craig Finn - Ninety Bucks




She said Nathan I need ninety bucks
Она сказала Натан мне нужно девяносто баксов
Puts Popov in a paper cup
Кладет Попова в бумажный стаканчик.
It's like she's trying to burn her insides clean
Она словно пытается выжечь свои внутренности дотла.
She shimmers like some gasoline
Она мерцает, как бензин.
All smoke and shaky hands
Дым и трясущиеся руки.
Shuts the shades and hits me with her plan
Закрывает шторы и поражает меня своим планом.
Go back and get certified
Вернись и получи сертификат.
X-ray tech and MRIs
Рентгеновская техника и МРТ
Stick with it and finally see it through
Придерживайся этого и, наконец, доведи дело до конца.
I'm sick of all this wilderness
Я устал от всей этой дикой природы.
The businessmen on business trips
Бизнесмены в командировках
The distance goes beyond the rate and time
Расстояние выходит за пределы скорости и времени.
But school don't start until early Fall
Но занятия в школе начинаются не раньше осени.
I went ahead and made a call
Я пошел вперед и позвонил.
Sometimes I can push ahead
Иногда я могу двигаться вперед.
Some nights the wheels just spin
Бывают ночи, когда колеса просто крутятся.
Nathan, you're my only friend
Натан, ты мой единственный друг.
Well, Caesar is in a car right now
Что ж, Цезарь сейчас в машине.
He says isn't far right now
Он говорит, что сейчас недалеко.
If I'm short when he shows up he'll be so pissed
Если я буду коротышкой, когда он появится, он будет в бешенстве.
Because credit is something he don't do
Потому что кредит-это то, чего он не делает.
Cash is king and three for two
Нал это король и три за двоих
I've seen him use his hands to make a fist
Я видел, как он сжимает руки в кулак.
I know that I've been in and out
Я знаю, что был и там, и там.
Connections they get frayed and fraught
Связи они становятся изношенными и чреватыми
Clouded with a million little lies
Затуманенный миллионом маленьких обманов.
The medication sometimes works
Иногда лекарство помогает.
The drinking probably doesn't help
Выпивка, вероятно, не поможет.
The shepherd should still love the lambs he's lost
Пастух должен по-прежнему любить ягнят, которых он потерял.
Because the flock can wander from his eyes
Потому что стадо может скрыться от его глаз.
The hills are huge the valley is wide
Холмы огромны долина широка
The traffic on the 405
Движение на 405 м шоссе
The way those wheels just spin
То, как эти колеса просто вращаются.
Nathan, you're my only friend
Натан, ты мой единственный друг.
So thank you for the ninety bucks
Так что спасибо за девяносто баксов.
Get your coat
Возьми свое пальто.
Give me a hug
Обними меня.
Now it's probably time for you to leave
Наверное, тебе пора уходить.
Go back to your little house
Возвращайся в свой маленький домик.
Your driveway and your pull-out couch
Твоя подъездная дорожка и раскладной диван.
And come back at the same time in a week
И возвращайся в то же время через неделю.
The lamb can wander from the flock
Агнец может уйти от стада.
In shopping malls and parking lots
В торговых центрах и на парковках.
Sometimes the shepherd brings him back
Иногда пастух приводит его обратно.
Some nights the wheels just spin
Бывают ночи, когда колеса просто крутятся.
Nathan, you're my only friend
Натан, ты мой единственный друг.





Writer(s): Craig Finn, Josh Kaufman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.