Paroles et traduction Craig G - The Kingpin
(They′ll
have
to
deal
with
the
kingpin
(Им
придется
иметь
дело
с
королем.
Let's
get
it
on)
Давайте
начнем!)
The
boss
of
all
bosses
Босс
всех
боссов.
And
don't
forget
it
И
не
забывай
об
этом.
A
kingpin's
the
head
of
the
Madja
Вор
в
законе-глава
Маджи.
The
biggest
crime
syndicate
around)
Самый
большой
преступный
синдикат
в
округе)
Well,
I′m
the
chief,
better
known
as
a
rap
pro,
and
Что
ж,
я
шеф,
более
известный
как
рэп-профи,
и
Keep
the
parties
pumpin
even
if
a
beat′s
goin
Продолжайте
зажигать
на
вечеринках,
даже
если
идет
бит.
Slower
than
usual,
I
stay
on
cruise
until
Медленнее,
чем
обычно,
я
продолжаю
круиз
до
тех
пор,
пока
They
try
to
dis,
then
I
confuse
a
full
Они
пытаются
это
сделать,
тогда
я
путаю
полный
...
Amount
of
rappers
that
try
to
get
with
it
Количество
рэперов
которые
пытаются
справиться
с
этим
I
look
em
in
the
face
and
say,
"Forget
it
Я
смотрю
им
в
лицо
и
говорю:
"забудь
об
этом
I'm
the
kingpin"
Я
вор
в
законе"
I′m
dope,
fly,
my
style's
extraordinary
Я
крут,
крут,
у
меня
необыкновенный
стиль.
Stupid
fresh
to
the
max,
that′s
why
it's
necessary
Тупая
свежесть
по
максимуму,
вот
почему
это
необходимо
For
me
to
defeat
and
become
elite
Чтобы
я
победил
и
стал
элитой
In
a
class
by
myself,
which
makes
me
so
complete
В
классе
один,
что
делает
меня
таким
завершенным.
At
the
top
when
I
rock,
I
charge
like
a
rhino
На
вершине,
когда
я
качаюсь,
я
атакую,
как
носорог.
You′re
addicted
to
my
rhymes
just
like
a
wino
Ты
зависишь
от
моих
рифм,
как
алкаш.
Is
to
liquor,
but
don't
start
to
hic
up
Это
к
выпивке,
но
не
начинай
икать.
Straight
up
and
down,
the
best
fly
rhyme
kicker
Прямо
вверх
и
вниз,
лучший
Летучий
Рифмач.
My
name
is
Craig
G,
I
keep
a
party
live,
and
Меня
зовут
Крейг
Джи,
я
устраиваю
вечеринки
в
прямом
эфире.
The
mic
a
jet
plane,
my
rhyme
keep
risin
Микрофон-реактивный
самолет,
моя
рифма
продолжает
расти.
They
won't
decline,
it′s
destination
maximum
Они
не
откажутся,
это
пункт
назначения.
Party
crowds
ain′t
small,
cause
people
I'm
attractin
em
Толпы
на
вечеринках
не
маленькие,
потому
что
я
привлекаю
их.
So
that
they
come
to
hear
these
fresh
showtunes
Чтобы
они
пришли
послушать
эти
свежие
шоу-мелодии.
But
they
probably
wouldn′t
dance,
there'd
be
no
elbow
room
Но
они,
вероятно,
не
будут
танцевать,
не
будет
места
для
локтей.
In
the
joint,
get
the
point?
I
never
fronted
В
косяке,
понимаешь?
- я
никогда
не
выставлялся
напоказ.
Your
rhymes
is
so
wack,
they
make
me
sick
to
my
stomach
Твои
рифмы
такие
дурацкие,
что
меня
тошнит
от
них.
So
let
me
ask
you
why
you′re
always
on
my
tip
Так
позволь
спросить,
почему
ты
всегда
следишь
за
мной?
Is
it
because
I
rhyme
so
hip
Это
потому
что
я
рифмую
так
круто
Or
I'm
the
kingpin?
Или
я
главный?
You
can′t
have
a
3-4
without
the
1-2
Вы
не
можете
иметь
3-4
без
1-2
And
if
you
try
to
steal
my
rhymes,
I'm
gonna
hunt
you
И
если
ты
попытаешься
украсть
мои
стихи,
я
буду
охотиться
на
тебя.
Down,
just
like
you
was
a
rap
bounty
Вниз,
точно
так
же,
как
ты
был
рэпером.
I
search
from
cities
all
the
way
to
counties
Я
ищу
от
городов
до
округов.
Until
I
find
you,
and
may
I
remind
you
Пока
я
не
найду
тебя,
и
позволь
мне
напомнить
тебе
...
Just
like
a
ninja
I
sneak
up
behind
you
Как
ниндзя
я
подкрадываюсь
к
тебе
сзади
And
take
your
life,
cause
I'm
just
that
heartless
И
забери
свою
жизнь,
потому
что
я
такой
бессердечный.
Turn
up
my
mic,
so
I
can
start
this
Включи
мой
микрофон,
чтобы
я
мог
начать
это.
Entourage,
or
should
I
say
ensemble?
Антураж,
или
лучше
сказать
ансамбль?
And
if
you
got
back-up,
man,
you
should
calm
them
И
если
у
тебя
есть
подкрепление,
чувак,
ты
должен
успокоить
их.
I′m
not
playin,
there′s
no
delayin
Я
не
играю,
откладывать
нельзя.
Your
rhymes
are
so
old,
they're
decayin
Твои
стихи
такие
старые,
они
разлагаются.
That′s
why
you're
the
one
with
the
least
clout
Вот
почему
у
тебя
меньше
всего
влияния.
Marley
Marl,
I
think
we
better
peace
out
Марли
Марл,
я
думаю,
нам
лучше
помириться.
Cause
I′m
the
kingpin
Потому
что
я
вор
в
законе
(...teach
you
to
run
out
on
the
kingpin)
(...научу
тебя
убегать
от
вора
в
законе)
(...I
will
return)
(...Я
вернусь)
Well,
I'm
the
chief,
better
known
as
a
rap
pro,
and
Что
ж,
я
шеф,
более
известный
как
рэп-профи,
и
...
Keep
the
parties
pumpin
even
if
a
beat′s
goin
Продолжайте
зажигать
на
вечеринках,
даже
если
идет
бит.
Slower
than
usual,
I
stay
on
cruise
until
Медленнее,
чем
обычно,
я
продолжаю
круиз
до
тех
пор,
пока
They
try
to
dis,
then
I
confuse
a
full
Они
пытаются
это
сделать,
тогда
я
путаю
полный
...
Amount
of
rappers
that
try
to
get
with
it
Количество
рэперов
которые
пытаются
справиться
с
этим
I
look
em
in
the
face
and
say,
"Forget
it
Я
смотрю
им
в
лицо
и
говорю:
"забудь
об
этом
I'm
the
kingpin"
Я
вор
в
законе"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Curry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.