Craig Mack - Flava In Ya Ear Remix - feat. Notorious B.I.G., L.L. Cool J, Busta Rhymes, Rampage - traduction des paroles en allemand




Flava In Ya Ear Remix - feat. Notorious B.I.G., L.L. Cool J, Busta Rhymes, Rampage
Flava In Ya Ear Remix - feat. Notorious B.I.G., L.L. Cool J, Busta Rhymes, Rampage
Bad Boys, come out and play
Böse Jungs, kommt raus und spielt
You know we had to do a remix, right?
Du weißt, wir mussten einen Remix machen, oder?
Uhh, uhh
Uhh, uhh
Niggas is mad I get more butt than ash trays
Niggas sind sauer, ich krieg mehr Arsch als Aschenbecher
Fuck a fair one, I get mine the fast way
Scheiß auf einen fairen Kampf, ich hol mir meins auf die schnelle Tour
Ski mask way, nigga, ransom notes
Skimasken-Art, Nigga, Lösegeldforderungen
Far from handsome, but damn a nigga tote (What you tote?)
Weit entfernt von gutaussehend, aber verdammt, ein Nigga trägt (Was trägst du?)
More guns than roses, foes is shaking in their boots
Mehr Knarren als Rosen, Feinde zittern in ihren Stiefeln
Invisible bully like The Gooch
Unsichtbarer Tyrann wie The Gooch
Disappear, vamoose, you're wack to me
Verschwinde, vamoose, du bist whack für mich
Take them rhymes back to the factory
Bring diese Reime zurück in die Fabrik
I see, the gimmicks, the wack lyrics
Ich sehe, die Gimmicks, die lahmen Texte
The shit is depressing, pathetic, please forget it
Der Scheiß ist deprimierend, pathetisch, bitte vergiss es
You're mad 'cause my style you're admiring
Du bist sauer, weil du meinen Stil bewunderst
Don't be mad, UPS is hiring
Sei nicht sauer, UPS stellt ein
You shoulda been a cop, fuck hip-hop
Du hättest Bulle werden sollen, fick Hip-Hop
With that freestyle, you're bound to get shot
Mit diesem Freestyle wirst du sicher erschossen
Not from Houston but I Rap-A-Lot, pack the gat a lot
Nicht aus Houston, aber ich Rap-A-Lot, packe die Knarre oft
The flav's 'bout to drop, uhh
Der Flava kommt gleich, uhh
Here comes the brand new flava in ya ear
Hier kommt der brandneue Flava in dein Ohr
Time for new flava in ya ear
Zeit für neuen Flava in dein Ohr
I'm kicking new flava in ya ear
Ich kicke neuen Flava in dein Ohr
Mack's a brand new flava in ya ear
Mack ist ein brandneuer Flava in dein Ohr
Here comes the brand new flava in ya ear
Hier kommt der brandneue Flava in dein Ohr
Time for new flava in ya ear
Zeit für neuen Flava in dein Ohr
Word up, no rap, no crap, you bore me
Word up, kein Rap, kein Mist, du langweilst mich
Wanna grab my dick, too lazy, hold it for me
Willst meinen Schwanz greifen, zu faul, halt ihn für mich
I'm straight rap great, busting heads, straighten dreads
Ich bin der absolute Rap-Größte, zertrümmere Köpfe, richte Dreads gerade
I'm everlasting, like the toe on PRO-Keds
Ich bin ewig, wie die Kappe von PRO-Keds
A TEC-9 when I rhyme, plus I climb
Eine TEC-9, wenn ich reime, außerdem klettere ich
Word is bond, your album couldn't fuck with one line
Word is bond, dein Album könnte nicht mit einer Zeile mithalten
It's been three years since you last hear
Es sind drei Jahre her, seit du das letzte Mal gehört hast
But now I reappear, your heart pumps fear
Aber jetzt tauche ich wieder auf, dein Herz pumpt Angst
To your gut, did your girl's butt
Bis in deinen Bauch, hab den Arsch deines Mädchens gehabt
I scraped it, shaped it, now she won't strut
Ich hab ihn geschabt, geformt, jetzt stolziert sie nicht mehr
I smash teeth, fuck your beef, no relief
Ich schlag Zähne ein, scheiß auf deinen Beef, keine Linderung
I step on stage, girls scream like I'm Keith
Ich betrete die Bühne, Mädchen schreien, als wäre ich Keith
You won't be around next year
Du wirst nächstes Jahr nicht mehr da sein
My rap's too severe, kicking mad flava in ya ear
Mein Rap ist zu krass, kicke fetten Flava in dein Ohr
Here comes the brand new flava in ya ear
Hier kommt der brandneue Flava in dein Ohr
Time for new flava in ya ear
Zeit für neuen Flava in dein Ohr
I'm kicking new flava in ya ear
Ich kicke neuen Flava in dein Ohr
Mack's a brand new flava in ya ear
Mack ist ein brandneuer Flava in dein Ohr
Here comes the brand new flava in ya ear
Hier kommt der brandneue Flava in dein Ohr
Time for new flava in ya ear
Zeit für neuen Flava in dein Ohr
21, '94, mad motherfucking hardcore
21, '94, verdammt motherfucking hardcore
It's my time to burn, now explore
Es ist meine Zeit zu brennen, jetzt erforsche
The flava in ya ear, it's The Boyscout
Den Flava in dein Ohr, hier ist The Boyscout
I make outs, I make other rappers have doubts
Ich knutsche rum, ich bringe andere Rapper zum Zweifeln
You're fucking with the wrong clan
Du legst dich mit dem falschen Clan an
And the wrong man, that's it
Und dem falschen Mann an, das war's
Now you got to get your dome split
Jetzt wird dir der Schädel gespalten
I'm going into my knapsack with my gat
Ich greife in meinen Rucksack nach meiner Knarre
Take off my hat, yes I'm just cool like that
Nehme meinen Hut ab, ja, ich bin einfach so cool
The dangerous, the ruggedness, from the Flatbush abyss
Der Gefährliche, der Raue, aus dem Flatbush-Abgrund
BLS, 97, KISS, bounce to this
BLS, 97, KISS, bounce dazu
I'm gonna live long in this rap game, niggas know my name
Ich werde lange leben in diesem Rap-Spiel, Niggas kennen meinen Namen
Yo Puffy! (Burn 'em in the flames)
Yo Puffy! (Verbrenn sie in den Flammen)
You're jingling baby (Go 'head daddy)
Du klimperst, Baby (Mach weiter, Daddy)
You're jingling baby (Go 'head daddy)
Du klimperst, Baby (Mach weiter, Daddy)
Issss sheeee, uh, blowticious
Issss sieeee, uh, blowticious
Skeevy, delicious
Skeevy, köstlich
Gimme couscous, love me good
Gib mir Couscous, liebe mich gut
Mmm, damn! Hollis to Hollywood, but is he good?
Mmm, verdammt! Hollis bis Hollywood, aber ist er gut?
I guess like the jeans, uh!
Ich schätze wie die Jeans, uh!
Flavor like pralines, sick, daddy, nah'mean?
Geschmack wie Pralinen, krank, Daddy, weißt du, was ich meine?
Papa love it, when he does it
Papa liebt es, wenn er es tut
Niggas buzz it
Niggas reden drüber
But tell me, was it really just the flavor that be clogging your ears?
Aber sag mir, war es wirklich nur der Flavor, der deine Ohren verstopft?
The most healthy behavior is to stay in the clear
Das gesündeste Verhalten ist, sich rauszuhalten
It's all for you, it's really all for you (Now what?)
Es ist alles für dich, es ist wirklich alles für dich (Und jetzt?)
Hunchback, close your eyes, try to munch that
Buckliger, schließ deine Augen, versuch das zu mampfen
Coil up your ankles, let your Timbs tap
Roll deine Knöchel auf, lass deine Timbs tappen
Bite the flavor, it reacts to your gold caps
Beiß den Flavor, er reagiert auf deine Goldzähne
Word to Mama, I tongue-kiss a piranha
Wort an Mama, ich zungenküsse einen Piranha
Electrocute a barracuda, I'm here to bring the drama
Einen Barrakuda unter Strom setzen, ich bin hier, um das Drama zu bringen
Yo! Yo! Yo! Flavors in your ass crease, ha
Yo! Yo! Yo! Flavors in deiner Arschfalte, ha
Busta Rhymes about to bring the noise, don't cease, ha
Busta Rhymes bringt jetzt den Lärm, hör nicht auf, ha
Let me loose from the belly of the beast, ha
Lass mich los aus dem Bauch der Bestie, ha
Everybody, hey-hey-hey!
Alle zusammen, hey-hey-hey!
You better believe it's Busta Rhymes the great
Du solltest besser glauben, es ist Busta Rhymes der Große
We 'bout to rip the Tri-State, yo, yo
Wir werden den Tri-State zerlegen, yo, yo
Hey-hey-hey! I'll split your face and give you stitches
Hey-hey-hey! Ich spalte dein Gesicht und verpass dir Nähte
Throw niggas in ditches, slap the ass of fat bitches
Werfe Niggas in Gräben, klatsche fetten Bitches auf den Arsch
Wait one sec, as I get down
Warte eine Sekunde, während ich loslege
I'm rolling with the heavyweight connect to the stomping ground
Ich rolle mit der Schwergewichts-Connection zum Revier
Now, don't you get suspicious, I grant your wishes every time
Jetzt werd nicht misstrauisch, ich erfülle deine Wünsche jedes Mal
Bring it vicious when I bust a rhyme
Bringe es bösartig, wenn ich einen Reim raushaue
I know one thing the whole world least expected
Ich weiß eine Sache, die die ganze Welt am wenigsten erwartet hat
Is how we all connected to break fool on the same record
Ist, wie wir alle verbunden sind, um auf derselben Platte durchzudrehen
Five new flavors on a beat, feel the fucking heat
Fünf neue Flavors auf einem Beat, fühl die verdammte Hitze
I really think you should retreat while we blow up the street
Ich denke wirklich, du solltest dich zurückziehen, während wir die Straße sprengen
Instead of copping, please just freeze
Anstatt zu kopieren, frier einfach ein
Maintain the focus while we smoke these marijuana trees
Behalte den Fokus bei, während wir diese Marihuana-Bäume rauchen
When I get down, I disappear, reappear and blow up
Wenn ich loslege, verschwinde ich, tauche wieder auf und explodiere
Everywhere, fucking with these flavas in ya ear
Überall, mit diesen Flavas in deinem Ohr
Here comes the brand new flava in ya ear
Hier kommt der brandneue Flava in dein Ohr
Time for new flava in ya ear
Zeit für neuen Flava in dein Ohr
I'm kicking new flava in ya ear
Ich kicke neuen Flava in dein Ohr
Mack's a brand new flava in ya ear
Mack ist ein brandneuer Flava in dein Ohr
Here comes the brand new flava in ya ear
Hier kommt der brandneue Flava in dein Ohr
Time for new flava in ya ear
Zeit für neuen Flava in dein Ohr
I'm kicking new flava in ya ear
Ich kicke neuen Flava in dein Ohr
Mack's a brand new flava in ya ear
Mack ist ein brandneuer Flava in dein Ohr





Writer(s): Craig Mack, Osten Harvey, Sean Combs, Christopher Wallace, Trevor Smith, Roger Mcnair, James Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.