Craig Mack - Flava In Your Ear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Craig Mack - Flava In Your Ear




Flava In Your Ear
Аромат в твоих ушах
'Yo Mack, I don't even UNDERSTAND how they didn't understand you in
«Эй, Мэк, я даже не ПОНИМАЮ, как они не поняли тебя в
That Mary joint!'
том треке с Мэри!»
'Yeah, I know, man.'
«Да, я знаю, чувак».
'Kick that ol' robotic, futuristic, George Jetson, CRAZY JOINT'
«Зажигай этот старый роботизированный, футуристический, как у Джорджа Джетсона, БЕЗУМНЫЙ ТРЕК»
Just like Uniblab, robotic kickin' flab
Прямо как Uniblab, робот качает жир
My flavor be the badder
Мой аромат самый крутой,
Chitter-chatter
Треп-болтовня,
Madder than the Mad Hatter (1)
Безумнее Безумного Шляпника (1)
I bet you my shit come out fatter
Спорю, мой трек выйдет мощнее,
Got the data
Есть данные,
To turn your body into antimatter (2) { body into antimatter }
Чтобы превратить твоё тело в антиматерию (2) { тело в антиматерию }
And just like a piece of sizzlean
И прямо как кусочек шипящего стейка,
You'll fit inside my stomach
Ты поместишься в моём желудке
With the eggs and grits between { take 'em down, Mack }
С яичницей и кашей между { уложи их, Мэк }
The King is what I mean
Король - вот что я имею в виду,
I mean
Я имею в виду,
My man get a cup
Мой друг, возьми стаканчик
And put some change inside your hand { take 'em down, Mack }
И положи немного мелочи в свою руку { уложи их, Мэк }
Now hold up
А теперь стой,
Let's make this official { make it official}
Давай сделаем это официально { сделай это официально}
Everybody let's agree that M.C.'s need a tissue { wake 'em up}
Давайте все согласимся, что рэперам нужен платок { разбуди их}
The funk's my only issue
Фанк - моя единственная проблема,
I bet your mama miss you
Спорю, твоя мама скучает по тебе,
And I bet the Mack take off like an M.X. missile
И спорю, Мэк взлетит, как ракета MX
No more of your whining
Хватит ныть,
On the charts climbing
В чартах поднимаюсь,
As I make the funk
Пока я делаю фанк,
Kickin' out more harder than a diamond { harder than a diamond}
Который бьет сильнее алмаза { сильнее алмаза}
And if you didn't know who's rhyming
И если ты не знала, кто читает,
I guess I'm gonna say Craig Mack
Думаю, я скажу: Крейг Мэк
With perfect timing
С идеальным таймингом.
You won't be around next year
В следующем году тебя здесь не будет,
My rap's too severe, kickin' mad flava in ya ear { KICK IT DOWN!}
Мой рэп слишком суров, вбиваю безумный аромат в твои уши { ЗАЖГИ!}
Here comes the brand new flava in ya ear
Вот и новый аромат в твоих ушах,
{ Brand new flava in ya ear }
{ Новый аромат в твоих ушах }
Time for new flava in ya ear
Время для нового аромата в твоих ушах,
I'm kickin' new flava in ya ear
Я вбиваю новый аромат в твои уши,
Mack's the brand new flava in ya ear
Мэк - это новый аромат в твоих ушах.
Craig Mack
Крейг Мэк
1000 Degrees
1000 градусов,
You'll be on your knees
Ты будешь на коленях
And you'll be burnin', beggin' please
И будешь гореть, умоляя:
Brother FREEZE! {BOY! }
«Пожалуйста, ХВАТИТ! {ПАРЕНЬ! }
Man's indisputed
Мужик бесспорный,
And deep-booted
И в крутых ботинках,
Funk smoke that leaves your brains booted
Фанковый дым, выносящий твой мозг,
This bad M.C
Этот крутой МС
With stamina like Bruce Jenner(3)
С выносливостью, как у Брюса Дженнера(3)
The winner
Победитель,
Tasting M.C.'s for dinner
Ужинающий МС,
You're crazy like that glue { you're crazy, boy, You're crazy.}
Ты такая же чокнутая, как и этот клей { ты чокнутая, детка, ты чокнутая.}
To think that you
Думать, что ты
Could out-do
Можешь превзойти
My one-two
Мой раз-два,
That's sick like the flu { shake 'em down, Mack}
Это заразно, как грипп { потряси их, Мэк}
BOY, I flip
ДЕТКА, я зажигаю
BOY all the time, 'cause
ДЕТКА, всё время, потому что
BOY, the rhyme you're kickin' {HAAAAAAAAA! BOY! }
ДЕТКА, рифма, которую ты читаешь {ХАААААА! ДЕТКА! }
Ain't worth a dime
Ни гроша не стоит,
Seems like there's no competition
Кажется, нет конкуренции
In this rap world expedition
В этой рэп-экспедиции,
You come around
Подойдешь,
I'll knock you outofposition { knock 'em out!}
Выбью тебя из колеи { выруби их!}
No flav
Никакой аромат
Could ever dig a grave
Не сможет вырыть могилу
For the Mack
Для Мэка,
The power pack
Энергетического блока
In black
В чёрном,
Makin' cement crack { make it crack }
Разрушающего цемент { расколи его }
And here comes the brand new flava in ya ear
И вот новый аромат в твоих ушах,
Mack's the brand new flava in ya ear
Мэк - это новый аромат в твоих ушах.
Here comes the brand new flava in ya ear
Вот и новый аромат в твоих ушах,
{Here- comes- the- brand- new- flavor-
{Вот- идет- новый- аромат-
Time for new flava in ya ear
Время для нового аромата в твоих ушах,
In- your- ear
В- твоих- ушах
I'm kickin' new flava in ya ear
Я вбиваю новый аромат в твои уши,
BOY}
ДЕТКА}
Mack's the brand new flava in ya ear
Мэк - это новый аромат в твоих ушах.
{Flavor down }
{Аромат здесь }
Here comes the brand new flava in ya ear
Вот и новый аромат в твоих ушах,
{Flavor, Flavor, here comes the flavor}
{Аромат, Аромат, вот и аромат}
Time for new flava in ya ear
Время для нового аромата в твоих ушах,
I'm kickin' new flava in ya ear
Я вбиваю новый аромат в твои уши,
Mack's the brand new flava in ya ear
Мэк - это новый аромат в твоих ушах.
{Flavor in ya ear, boy }
{Аромат в твоих ушах, детка }
HAAAAAAA
ХАААААА
The Mack's dope
Мэк крутой,
With more hope than your Pope
С большей надеждой, чем твой Папа,
But for M.C.'s more knots than rope
Но для МС больше узлов, чем на веревке.
I'd like to break it down
Я хочу разложить всё по полочкам,
Down-breakin'
Раз-ла-гаю,
Forsaken
Покинутый,
Lords of M.C.'s shakin
Повелители МС трясутся
With this track that my man's makin'
От этого трека, который делает мой друг,
M.C.'s will run like a bomb threat
МС побегут, как от бомбы,
I bet {what?}
Спорю {что?}
Or better yet {huh?}
Или еще лучше {а?}
Make you sweat
Заставлю тебя потеть,
Gettin' hotter than the sun get {yup!}
Становлюсь жарче солнца {ага!}
Craig Mack is the flav that romps
Крейг Мэк - это аромат, который гуляет
From here to Tibet {BOY!}
Отсюда до Тибета {ДЕТКА!}
I break all rules
Я нарушаю все правила
With my action
Своими действиями,
That the Mack sends
Которые Мэк посылает,
To M.C.'s stop relaxin'
Чтобы МС перестали расслабляться.
This brand new Sherrif that's in town's
Этот новый шериф в городе
Gettin' down
Зажигает,
Leavin' bodies buried in the ground { rest in peace }
Оставляя тела, погребенные в земле { покойтесь с миром }
I set up rhymes for a decoy
Я расставляю рифмы, как приманку,
To off a bad boy {OOOhhhh!}
Чтобы убрать плохого парня {ОООоооо!}
Watch the M.C.'s I destroy and {BOY}
Смотри, как я уничтожаю МС и {ДЕТКА}
Here comes the brand new flava in ya ear
Вот и новый аромат в твоих ушах,
{Time for new flavor
{Время для нового аромата
Time for new flava in ya ear
Время для нового аромата в твоих ушах,
Fla-VOR}
А-ро-МАТ}
I'm kickin' new flava in ya ear
Я вбиваю новый аромат в твои уши,
{Time for the flav
{Время для аромата
Mack's the brand new flava in ya ear
Мэк - это новый аромат в твоих ушах.
Boy, here come the Mack}
Детка, вот и Мэк}
Here comes the brand new flava in ya ear
Вот и новый аромат в твоих ушах,
{HAAAAAA
{ХАААААА
Time for new flava in ya ear
Время для нового аромата в твоих ушах,
Wakin' up with flavor}
Просыпаясь с ароматом}
I'm kickin' brand new flava in ya ear
Я вбиваю новый аромат в твои уши.
Mack's the brand new flava in ya ear
Мэк - это новый аромат в твоих ушах.
{HAAAAAAAA! BOY }
{ХАААААА! ДЕТКА }





Writer(s): Christopher Wallace, Sean Combs, Trevor Smith, Roger Mcnair, James Todd Smith, Craig J Mack, Osten S Harvey Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.