Craig Mack - Hip Hop Life - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Craig Mack - Hip Hop Life




Hip Hop Life
Hip Hop Life
Ei, Deus abençoe os mortos, sabe?
Hey, God bless the dead, you know?
E todos os meus gatos que eu conheço
And all my cats I know
Com as camisas de futebol: não se arrependa
With football shirts: do not regret
Segure-os números
Hold them numbers
Grande até os federais que tentaram me pegar em 88, nigga
Big up the feds who tried to catch me in ' 88, nigga
Ha! Funk Flav, Mr. Mack
Ha! Funk Flav, Mr. Mack
Eh, eu não consigo encarar a prisão
Hey, I can't face prison
Porque minha vida é besteira, cara, cara foda pagar fiança
'Cause my life is bullshit, man, man fuck bail
Merda está no terceiro trilho
Shit's on the third rail
No meu rabo estão os federais, baby, Frank? para club med
Are the feds on my ass, baby, Frank? for club med
Niggaz quer me matar, deus
Niggaz wants to kill me, God
Com medo eu poderia embrulhar esses manos
Afraid I could wrap these niggas up
Entrap estes niggaz
Entrap these niggaz
Se os federais não estivessem assistindo eu aplaudiria esses manos
If the feds weren't watching I'd applaud these niggas
Quero dizer, colocar uma bala na porra de trás desses manos
I mean, put a bullet in the fucking back of these niggas
Telefone tocando fora do gancho, provavelmente bateu meus manos
Phone ringing off the hook, probably banged my homies
Veja as manchetes agora: "Mack encontrado em 5 rios"
See the headlines now: "Mack found in 5 rivers"
FDR, pensando que era melhor quando eu não comprei o carro
FDR, thinking it was better when I didn't buy the car
Não copiava o bar, não comprava a minha mãe a uma nova onça
I wouldn't copy the bar, I wouldn't buy my mother a new ounce
Merda, minhas mães pegaram o Continental R com o banco traseiro
Shit, my moms took the Continental R with the backseat
Falando sobre "meus filhos uma estrela"
Talking about "my children a star"
Mal sabe ela que eu sou Caesar e o mundo???
Little does she know that I am Caesar and the world???
O crack está morto, estou vendendo X
Crack is dead, I'm selling X
Cadelas na minha cama vão encher sua bunda com chumbo
Bitches in my bed will fill your ass with lead
Continue me dando cabeça até a ponta ficar vermelha
Keep giving me head until the tip turns red
Sente-se e veja-me manteiga este pão
Sit down and watch me butter this bread
Na corrida
In the race
Melhores três palavras para descrever
Best three words to describe
Minha vida, tornar o jogo minha esposa
My life, make the game my wife
Na corrida
In the race
Hustler, nascido e criado, nas ruas onde passei meus dias
Hustler, born and bred, on the streets where I spent my days
Eu disse à minha garota principal,
I told my main girl,
Faça as malas, ela não está escutando
Pack your bags, she's not listening
Chrome começou a assobiar e virou seu cristão
Chrome started whistling and turned your Christian
Explodiu toda a casa usando nitroglicerina
Blew up the whole house using nitroglycerin
Mas a expedição na garagem estava faltando
But the expedition in the garage was missing
Mudei as babás e as crianças para uma nova posição
I moved the nannies and children to a new position
A intuição me deu desconfiança
Intuition gave me distrust
Merda é assassinato, eu me mato e fodo a satisfação dos negros
Shit is murder, I kill myself and fuck niggas satisfaction
Ou exija ação, puxe as torradas e comece a explodir
Or demand action, pull out the toast and start exploding
Niggaz jovens perguntando, gatos sábios dão uma fração
Young Niggaz asking, wise cats only give a fraction
Ruas é a atração do jovem
Streets is the attraction of the young
Eu cavei-me em um buraco
I dug myself in a hole
Em um mundo que é frio
In a world that is cold
Cafetões, jogadores, cadelas,
Pimps, players, bitches,
Ballers, prostitutas, drogas, armas e bandidos
Ballers, prostitutes, drugs, guns and thugs
Casas de milhões de dólares, como os tapetes persas de Capone
Million-dollar homes like Capone's Persian rugs
Senhores com abraços falsos, se voltam para lesmas
Gentlemen with fake hugs, turn to slugs
Eu sou um homem feito, homem pago, não mostre amor
I'm a made man, paid man, don't show love
Relógio está correndo, enredo, p
Clock is ticking, plot, p
Rovavelmente escrito em um livro em algum lugar
Written in a book somewhere
Minha vida não é justa
My life is not fair
Veja de qualquer forma, eu vou sair desta terra sem deixar vestígios
See anyway, I'll leave this land without a trace
Então, se eu ver o juiz, eu cuspo no rosto da cadela
So if I see the judge, I spit in the bitch's face
Ei, bichas
Hey, faggots
Não estou dizendo, todos vocês, gatos doces, nahmean?
Am I not saying, all you sweet cats, nahmean?
Real cavalheiro não precisa disso
Real gentleman does not need it
Sua estritamente drive-thru janela refeições
Your Strictly drive-thru window meals
Inimigos espreitando cada rachadura e fenda, comendo pedras para o bre
Enemies lurking every crack and crevice, eating stones for the Brea





Writer(s): Joshua Lauria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.