Craig Mack - Judgement Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Craig Mack - Judgement Day




Judgement Day
Судный день
[Craig mack]
[Craig mack]
Hah!
Ха!
My momma said back when i was born
Моя мама говорила, что когда я родился,
That you was warned so now your ass gets torn
Тебя предупредили, так что теперь твой зад разорвут
(Wake it up mack)
(Давай, Мак!)
My style is bonafide
Мой стиль чистый кайф,
Fortified on my bad side an mc on a high
Укреплённый с моей плохой стороны, я как МС на высоте.
Now we about to set this off
Сейчас мы собираемся зажечь,
Bass and funk rattlin (one two) send mc's up north
Басы и фанк гремят (раз-два), отправляя этих МС на север.
I never had to fight with the mic
Мне никогда не приходилось сражаться с микрофоном,
I make the funk so dynamite
Я делаю фанк настолько взрывным,
So parasite mc's might wanna bite
Что эти МС-паразиты могут захотеть укусить.
Welcome to 1994 (welcome) beats that thump
Добро пожаловать в 1994-й (добро пожаловать!), где биты качают,
Rhymes that's bumpin now at your backdoor
Рифмы бьют прямо в твою дверь.
Never figured mack got funk for days (what)
Никогда не думала, что у Мака столько фанка (чё?),
When "project: funk da world" brought the brand new craze
Пока "Project: Funk Da World" не принёс новое веяние.
(Wake it up)
(Давай!)
And mc's can't get one line
И эти МС не могут связать и двух слов,
When the genuine take out deep max on your mind
Когда настоящий Мак врезается в твой разум.
I'ma hit you with the boom pow
Я ударю тебя бум-бах,
Bolder than moscow, mc's your judgment's now
Громче, чем Москва, МС, твой час настал.
Here it comes
Вот он.
Mc's. your judgment is. now (now mc's)
МС, твой суд настал. (Сейчас, МС!)
Mc's your judgment day is now (it's time, here it comes)
МС, твой судный день настал. (Время пришло, вот он!)
Mc's. your judgment is. (hahhh) now
МС, твой суд… (Ха!) настал.
As we get down - mc's your judgment day is now
Пока мы отрываемся, МС, твой судный день настал.
Here it comes, boyeee
Вот он, детка!
Here comes the one they call king mc
Вот и тот, кого называют Королём МС.
If you're tired of those phony fake rhymes that be (fake)
Если ты устала от этих фальшивых рифм, (Фальшивки!)
I'm back with this deeper than minds of minolta
Я вернулся с чем-то глубже, чем оптика Minolta,
Preachin better than preacher up on an altar
Проповедую лучше, чем священник на алтаре.
(Amen boy)
(Аминь, мальчик!)
I feel that i have pardoned, pardoned
Я чувствую, что я помилован, помилован,
No need for bad grammar startin in my mc garden
Нет нужды в плохой грамматике в моём МС-саду.
(Chomp chomp)
(Чав-чав)
And i'ma kinda hungry tonight
И я сегодня немного голоден,
So i pulls out the ground a fat rhyme to recite
Поэтому я вытаскиваю жирную рифму, чтобы прочитать.
I don't means to boast but the most is me your host
Я не хочу хвастаться, но круче всех я, твой ведущий,
On post, kickin flav til they ghost (ghost)
На посту, раздаю стиль, пока они не станут призраками. (Призраками!)
Craig mack is here to stay
Крейг Мак здесь, чтобы остаться,
Rugged as a mountain bike on mc judgment day
Грубый, как горный велосипед, в этот судный день для МС.
(Go ahead)
(Давай!)
From now until the earth's gone
Отныне и до скончания времён
In the chess game of rap, mc's ain't nothin but a pawn
В шахматной игре рэпа МС всего лишь пешки.
(Your move)
(Твой ход.)
As the rap romps through your town (through your town)
Пока рэп гремит по всему твоему городу (По всему твоему городу),
And mc's around, time to put your panties down (put it down)
И МС вокруг, время спустить трусики. (Снимай!)
Mc's. your judgment is. now (it's time)
МС, твой суд настал. (Время пришло!)
Mc's your judgement is now (mc's, check your clock, it's on)
МС, твой суд настал. (МС, проверь часы, время пришло!)
Mc's (mc's) your judgment is. (hahhh) now (mack the dope)
МС (МС), твой суд… (Ха!) настал. (Мак крутой!)
Mc's your judgment day is now (with the flav, gettin down)
МС, твой судный день настал. (Со стилем, отрываемся!)
It was a rumble tumble, i put the bee inside the bumble
Это была настоящая тряска, я засунул пчелу в шмель,
Kickin wicked type of hyper, won't never fumble (ahh)
Пробивной, как гиперзвук, никогда не промахнусь. (А!)
I float like a tugboat do
Я плыву, как буксир,
Watch the virus, mack the dope, start affectin you
Смотри, как вирус Мака начинает действовать на тебя.
Is rap real? you can't deal, what's the matter?
Реален ли рэп? Ты не справишься, так в чём дело?
The badder the don dadda is still gettin fatter
Чем хуже дон, тем толще он становится.
You be lovin how it sound and shit
Тебе нравится, как это звучит, да?
And have you dance when i battle for the sponsorin
И ты будешь танцевать, когда я буду сражаться за спонсорство.
And you can thank bad boy for that
И ты можешь поблагодарить за это Bad Boy,
A technique for layin mc's on the mat
За технику, укладывающую МС на мат.
Scat, scoot, pussy couldn't make a louder hoop
Вжик, шмяк! Твоя киска не могла бы так громко кричать,
When i pollute, the world with funk to the roof
Когда я загрязняю мир фанком до самой крыши.
Mad rhymes we bust, in god we trust
Безумные рифмы, которые мы выдаём, с нами Бог,
And mc's don't discuss when ya turn back to dust
И МС не обсуждают, когда ты превращаешься в прах.
(Ashes to ashes)
(Прах к праху.)
Mark the year, 1994. when mc's hit the floor
Запомни этот год, 1994-й, когда МС упали на пол.
Mc's. your judgment is. (hahhh) now
МС, твой суд… (Ха!) настал.
Mc's your judgment is now (final call, mc's, we get down)
МС, твой суд настал. (Последний вызов, МС, мы начинаем!)
Mc's. your judgment is. (here comes the mack) now
МС, твой суд… (Вот и Мак!) настал.
(To clean house) mc's your judgment day is now, boyeee
(Чтобы навести порядок.) МС, твой судный день настал, детка!
(Here it comes boyee, it's time, hahhh. ahahhhhhh, boyeee)
(Вот он, детка, время пришло, ха! Ахахаха, детка!)





Writer(s): Osten Harvey, Craig Mack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.