Craig Mack - Style - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Craig Mack - Style




Style
Стиль
Yo, Mack, I don't even understand
Йоу, Мэк, я даже не понимаю,
How they didn't understand you in that Mary joint
Как они не поняли тебя в том треке с Мэри?
(Yeah, I know, man)
(Ага, я в курсе, братан)
Kick that old robotic, futuristic, George Jetson, crazy joint!
Зажигай этот старый роботизированный, футуристический, чокнутый, как Джордж Джетсон, трек!
Just like Uniblab, robotic kicking flab
Прямо как Uniblab, роботизированно сбрасываю жир,
My flavor bidder badder chitter-chatter
Мой флоу задиристый, дерзкий, безумный,
Madder than the Mad Hatter
Безумнее, чем Шляпник.
I bet you my shit come out phatter
Спорю, что моё дерьмо выйдет круче.
I got the data to turn your body into anti-matter
У меня есть данные, чтобы превратить твоё тело в антиматерию.
And just like a piece of Sizzlean
И, как кусочек Sizzlean,
You'll fit inside my stomach with the eggs and grits between
Ты поместишься в моём животе между яйцами и крупой.
The king is what I mean, I mean
Я имею в виду короля, я имею в виду...
My man get a cup and put some change inside your hand
Мой человек, возьми стаканчик и положи немного мелочи в руку.
Now, hold up, let's make this official
А теперь, постойте, давайте сделаем это официально.
Everybody let's agree that MC's need a tissue
Давайте все согласимся, что МС нужен носовой платок.
The funk's my only issue
Фанк моя единственная проблема.
I bet your mama miss you
Спорю, твоя мама скучает по тебе.
And I bet the Mack take off, like an MX missile
И я уверен, что Мэк взлетит, как ракета MX.
No more of your whinin' on the charts climbin'
Хватит тебе ныть, карабкаясь в чартах,
As I make the funk kicking out more harder than a diamond
Пока я выбиваю фанк, который твёрже алмаза.
And if you didn't know who's rhymin'
И если ты не знаешь, кто читает,
I guess I'm gonna say "Craig Mack" with perfect timin'
Думаю, я скажу «Крейг Мэк» с идеальным чувством времени.
You won't be around next year
Тебя не будет здесь в следующем году.
My rap's too severe, kickin' mad flava in ya ear
Мой рэп слишком суров, он вбивает безумный флоу тебе в уши.
Here comes the brand new flava in ya ear
Вот он, совершенно новый флоу в твоих ушах.
Time for new flava in ya ear
Время для нового флоу в твоих ушах.
I'm kickin' new flava in ya ear
Я вбиваю новый флоу тебе в уши.
Mack's the brand new flava in ya ear
Мэк это совершенно новый флоу в твоих ушах.
Craig Mack, one thousand degrees
Крейг Мэк, тысяча градусов.
You'll be on your knees, and you'll be burning, begging please
Ты встанешь на колени и будешь гореть, умоляя о пощаде.
Brother, freeze! This man's undisputed
Братан, замри! Этот парень бесспорный,
In deep-rooted funk smoke that leaves your brains booted
В глубоко укоренившемся фанковом дыму, который выносит мозги.
This bad MC with stamina like Bruce Jenner
Этот плохой МС с выносливостью Брюса Дженнера,
The winner, tasting MC's for dinner
Победитель, ужинающий МС.
You're crazy like that glue,
Ты чокнутый, как этот клей,
To think that you could outdo my one-two that's sick like the flu
Если думаешь, что можешь превзойти мой раз-два, который заразен, как грипп.
Boy, I flip, boy, all the time
Парень, я делаю своё дело, парень, всегда,
'Cause, boy, the rhyme you kickin' ain't worth a dime
Потому что, парень, твой рифм не стоит и ломаного гроша.
Seems like there's no competition in this rap world expedition
Кажется, в этой рэп-экспедиции нет конкуренции.
You come around, I'll knock you out position
Попадись мне на пути, я выбью тебя из колеи.
No flav could ever dig a grave, for the Mack
Никакой флоу не сможет вырыть могилу для Мэка,
The power pack in black, making cement crack
Энергетического блока в чёрном, раскалывающего цемент.
And here comes the brand new flava in ya ear
И вот он, совершенно новый флоу в твоих ушах.
Mack's the brand new flava in ya ear
Мэк это совершенно новый флоу в твоих ушах.
Here comes the brand new flava in ya ear
Вот он, совершенно новый флоу в твоих ушах.
Time for new flava in ya ear
Время для нового флоу в твоих ушах.
I'm kickin' new flava in ya ear
Я вбиваю новый флоу тебе в уши.
Mack's the brand new flava in ya ear
Мэк это совершенно новый флоу в твоих ушах.
Here comes the brand new flava in ya ear
Вот он, совершенно новый флоу в твоих ушах.
Time for new flava in ya ear
Время для нового флоу в твоих ушах.
I'm kickin' new flava in ya ear
Я вбиваю новый флоу тебе в уши.
Mack's the brand new flava in ya ear
Мэк это совершенно новый флоу в твоих ушах.
Ha! The Mack's dope with more hope than your Pope
Ха! Мэк кайф с большей надеждой, чем ваш Папа,
But for MC's more knots than rope
Но для МС больше узлов, чем на верёвке.
I'd like to break it down, down-breaking forsaken
Я хотел бы разбить его на части, разбить на брошенных,
Lords of MC's shakin' with this track that my man's makin'
Повелителей МС, дрожащих от этого трека, который делает мой человек.
MC's will run like a bomb threat
МС побегут, как от бомбы.
I bet, or better yet, make you sweat
Спорю, или, лучше сказать, заставлю тебя попотеть.
Getting hotter than the sun get
Становится жарче, чем солнце.
Craig Mack is the flav that rocks from here to Tibet
Крейг Мэк это флоу, который качает отсюда и до Тибета.
I break all rules with my action
Я нарушаю все правила своими действиями,
That the Mack sends to MC's, stop relaxin'
Которые Мэк отправляет МС, прекратите расслабляться.
This brand new Sherrif that's in town
Этот новый шериф в городе,
Getting down, leaving bodies buried in the ground
Занимается делом, оставляя трупы, погребёнными в земле.
I set up rhymes for a decoy
Я расставляю рифмы как приманку.
Now I'm a Bad Boy, watch the MC's I destroy, and...
Теперь я плохой парень, смотрите, как я уничтожаю МС, и...
Here comes the brand new flava in ya ear
Вот он, совершенно новый флоу в твоих ушах.
Time for new flava in ya ear
Время для нового флоу в твоих ушах.
I'm kickin' new flava in ya ear
Я вбиваю новый флоу тебе в уши.
Mack's the brand new flava in ya ear
Мэк это совершенно новый флоу в твоих ушах.
Here comes the brand new flava in ya ear
Вот он, совершенно новый флоу в твоих ушах.
Time for new flava in ya ear
Время для нового флоу в твоих ушах.
I'm kickin' new flava in ya ear
Я вбиваю новый флоу тебе в уши.
Mack's the brand new flava in ya ear
Мэк это совершенно новый флоу в твоих ушах.





Writer(s): Gabriel Jackson, Alvin West, Mark Morales, Craig Mack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.