Paroles et traduction Craig Mack - Wooden Horse
So
any
time
you′re
gettin
low,
'stead
of
lettin
go
Так
что
каждый
раз,
когда
ты
опускаешься,
вместо
того
чтобы
отпустить.
Just
remember
that
ant.
Просто
помни
об
этом
муравье.
(Opps
there
goes
another
rubber
tree)
(Противники,
вон
идет
еще
одно
каучуковое
дерево)
(Opps
there
goes
another
rubber
tree)
(Opps
there
goes
another
rubber
tree)
Now
i
came
to
rock,
i
came
to
move
the
crowd
Теперь
я
пришел,
чтобы
зажигать,
я
пришел,
чтобы
двигать
толпу.
I
came
screamin′
out
loud
Я
кончил,
громко
крича.
No
other
choice
is
this
bad
new
voice
Нет
другого
выбора
Этот
плохой
новый
голос
Can't
wait
to
sit
in
my
new
rolls
royce
Не
могу
дождаться,
когда
сяду
в
свой
новый
Роллс-Ройс.
You
soft
and
moist,
sweet
like
cake
Ты
нежная
и
влажная,
сладкая,
как
торт.
Don't
be
scared
to
lie
down
in
the
bed
you
make
Не
бойся
ложиться
в
постель,
которую
ты
застилаешь.
And
if
you
fake,
i′m
like
alexander
the
great
А
если
ты
притворяешься,
то
я
как
Александр
Великий.
A
conquerer,
stompin
ya,
for
even
steppin
to
the
plate
Завоеватель,
топчущий
тебя
за
то,
что
ты
даже
подошел
к
тарелке
Now
you
think
i′m
late
but
i'm
right
on
time
Теперь
ты
думаешь
что
я
опоздал
но
я
как
раз
вовремя
You
had
your
chance
to
do
it
now
it′s
my
turn
to
shine
У
тебя
был
шанс
сделать
это,
теперь
моя
очередь
сиять.
Keep
in
mind,
you
ain't
heard
my
flow
in
a
while
Имей
в
виду,
ты
уже
давно
не
слышал
моего
потока.
And
i
still
ain′t
heard
nobody
that
can
fuck
with
my
style
И
я
до
сих
пор
не
слышал
никого,
кто
мог
бы
поиметь
мой
стиль.
Juliet
child
nigga
cook
mc's,
criag
mack
baby
1000
degrees
Juliet
child
nigga
cook
mc,
criag
mack
baby
1000
градусов
Stand
back
nigga
i′ma
shake
this
place
Отойди
ниггер
я
встряхну
это
место
And
look
just
when
you
thought
it
was
safe?
И
посмотрите,
когда
вы
думали,
что
это
безопасно?
Now
inside
the
streets
craig
mack's
a
living
legend
Теперь
на
улицах
Крейг
Мак-живая
легенда.
Nucular
weapon
better
watch
where
you
steppin'
Нукулярное
оружие,
лучше
смотри,
куда
ступаешь.
Story
at
6 and
see
the
film
at
11
Рассказ
в
6,
а
фильм
смотрите
в
11.
You
can
be
kit
but
i′m
like
frank
drevin
Ты
можешь
быть
китом
но
я
как
Фрэнк
Древин
Mary
lou
retton,
flippin
on
yall
Мэри
Лу
реттон,
флиртуя
с
вами.
You
can
use
motrin,
advil
or
tylonol
Вы
можете
использовать
motrin,
advil
или
tylonol.
Just
to
see
me
ball
make
your
chick
wanna
follow
Просто
чтобы
увидеть
мой
мяч,
заставь
свою
цыпочку
последовать
за
мной.
Rock
the
meadowlands
you
got
boo-ed
on
apollo
Раскачивай
луга,
которые
тебя
освистали
на
Аполлоне.
Real
hard
to
swollow
wanna
know
how
come?
Очень
трудно
опухнуть,
хочешь
знать,
как
так
вышло?
Cause
i′m
hot-dog
probably
buring
meat
off
your
tongue
Потому
что
я
хот-дог,
наверное,
отрываю
мясо
от
твоего
языка.
So
from
now
on
till
thy
king-don-com
Так
что
отныне
и
до
твоего
короля-Дон-кома.
The
sea-son
has
begun
from
my
style
to
weigh
a
ton
Сын
моря
начал
с
моего
стиля
весить
тонну.
Kill
you
for
fun
but
i
ain't
playin
no
games
(no
games)
Убью
тебя
ради
забавы,
но
я
не
играю
ни
в
какие
игры
(ни
в
какие
игры).
And
i
ain′t
sayin
no
names
(uh-uh)
И
я
не
называю
никаких
имен
(э-э-э).
But
next
time
you
kill
somebody
make
sure
they
dead
Но
в
следующий
раз,
когда
убьешь
кого-нибудь,
убедись,
что
он
мертв.
But
wait,
you
can
check
this
in-stead
Но
подождите,
вы
можете
проверить
это
вместо
этого.
I
see
you
made
it
to
the
bonus
round,
see
my
crown?
Я
вижу,
ты
добрался
до
призового
раунда,
видишь
мою
корону?
Pretty,
too
bad
you
can't
touch
it
Очень
жаль,
что
ты
не
можешь
дотронуться
до
него.
I′m
like
pompeii
first
time
it
erupted
Я
как
Помпеи,
когда
они
впервые
взорвались.
Chicks
still
call
acting
hungry
as
a
buzzard
Цыплята
до
сих
пор
называют
себя
голодными
как
стервятники
You
can
let
your
man
dump
it
hug
it
and
love
it
Ты
можешь
позволить
своему
мужчине
бросить
ее
обнять
и
любить
Touch
it
and
rub
it,
mack
nigga,
that's
why
it
sounds
undiscoverd
Потрогай
его
и
потри,
ниггер
Мак,
вот
почему
он
звучит
нераскрытым.
Explode
like
l.
ron
hubbard,
on
the
dianetics
cover,
smother
a
brother
Взорвись,
как
Л.
Рон
Хаббард
на
обложке
"дианетики",
задуши
брата.
Been
"lethal"
for
years
ask
gibson
and
glover
Я
был"
смертельным
" в
течение
многих
лет,
спросите
Гибсона
и
Гловера
Your
man
be
like
"help!",
lying
in
the
gutter
Ваш
мужчина
будет
кричать:
"Помогите!",
лежа
в
сточной
канаве.
Just
like
that,
"splash
me
the
cash"
Просто
так:
"выплесни
мне
нал".
Shit
i′m
like
duke
nukem
get
ready
for
combat
Черт
я
как
Дюк
Нукем
готовься
к
бою
I
now
pronounce
you
man
and
wife
Объявляю
вас
мужем
и
женой.
You
may,
kiss
the
coffin
it's
the
end
of
your
life
mr.
mack
Вы
можете
поцеловать
гроб,
это
конец
вашей
жизни,
мистер
Мак.
And
i
know
how
to
land
this
bird
И
я
знаю,
как
посадить
эту
птицу.
Bet
i
see
you
2000
nigga
that's
my
word
Спорим
я
увижу
тебя
2000
ниггер
вот
мое
слово
So
any
time
you′re
gettin
low,
′stead
of
lettin
go
Так
что
каждый
раз,
когда
ты
опускаешься,
вместо
того
чтобы
отпустить.
Just
remember
that
ant
Просто
помни
об
этом
муравье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Heusen Jimmy, Cahn Sammy, Mack Craig J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.