Paroles et traduction Craig McLachlan - Grease
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
solve
my
problems
and
I
see
the
light
Я
решаю
свои
проблемы
и
вижу
свет,
We
got
a
lovin'
thing,
we
gotta
feed
it
right
У
нас
любовь,
и
мы
должны
питать
её
как
следует.
There
ain't
no
danger
we
can
go
to
far
Нет
никакой
опасности,
что
мы
зайдём
слишком
далеко,
We
start
believing
now
that
we
can
be
who
we
are
Мы
начинаем
верить,
что
можем
быть
теми,
кто
мы
есть.
Grease
is
the
word
Бриолин
— это
слово.
They
think
our
love
is
just
a
growing
pain
Они
думают,
что
наша
любовь
— просто
растущая
боль,
Why
don't
they
understand,
It's
just
a
crying
shame
Почему
они
не
понимают,
это
просто
позор.
Their
lips
are
lying
only
real
is
real
Их
губы
лгут,
реально
только
настоящее,
We
stop
the
fight
right
now,
we
got
to
be
what
feel
Мы
прекращаем
борьбу
прямо
сейчас,
мы
должны
быть
тем,
что
чувствуем.
Grease
is
the
word
Бриолин
— это
слово,
Is
the
word
that
you
heard
Слово,
которое
ты
слышала.
It's
got
groove
it's
got
meaning
В
нём
есть
ритм,
в
нём
есть
смысл,
Grease
is
the
time,
is
the
place,
is
the
motion
Бриолин
— это
время,
место,
движение,
Grease
is
the
way
we
are
feeling
Бриолин
— это
то,
что
мы
чувствуем.
We
take
the
pressure
and
we
throw
away
Мы
берём
давление
и
отбрасываем
его,
Conventionalitly
belongs
to
yesterday
Условности
принадлежат
вчерашнему
дню.
There
is
a
chance
that
we
can
make
it
so
far
Есть
шанс,
что
мы
сможем
зайти
так
далеко,
We
start
believing
now
but
we
can
be
who
we
are
Мы
начинаем
верить,
что
можем
быть
теми,
кто
мы
есть.
Grease
is
the
word
Бриолин
— это
слово,
Is
the
word
that
you
heard
Слово,
которое
ты
слышала.
It's
got
groove
it's
got
meaning
В
нём
есть
ритм,
в
нём
есть
смысл,
Grease
is
the
time,
is
the
place
is
the
motion
Бриолин
— это
время,
место,
движение,
Grease
is
the
way
we
are
feeling
Бриолин
— это
то,
что
мы
чувствуем.
This
is
the
life
of
illusion
Это
жизнь
иллюзий,
Wrapped
up
in
trouble
(trouble),
laced
with
confusion
Погружённая
в
проблемы,
пропитанная
смятением.
What
are
we
doing
here?
Что
мы
здесь
делаем?
We
take
the
pressure
and
we
throw
away
Мы
берём
давление
и
отбрасываем
его,
Conventionality
belongs
to
yesterday
Условности
принадлежат
вчерашнему
дню.
There
is
a
chance
that
we
can
make
it
so
far
Есть
шанс,
что
мы
сможем
зайти
так
далеко,
We
start
believing
now
that
we
can
be
who
we
are
Мы
начинаем
верить,
что
можем
быть
теми,
кто
мы
есть.
Grease
is
the
word
Бриолин
— это
слово,
Is
the
word
that
you
heard
Слово,
которое
ты
слышала.
It's
got
groove
it's
got
meaning
В
нём
есть
ритм,
в
нём
есть
смысл,
Grease
is
the
time,
is
the
place
is
the
motion
Бриолин
— это
время,
место,
движение,
Grease
is
the
way
we
are
feeling
Бриолин
— это
то,
что
мы
чувствуем.
Grease
is
the
word
Бриолин
— это
слово,
Is
the
word
that
you
heard
Слово,
которое
ты
слышала.
It's
got
groove
it's
got
meaning
В
нём
есть
ритм,
в
нём
есть
смысл,
Grease
is
the
time,
is
the
place
is
the
motion
Бриолин
— это
время,
место,
движение,
Grease
is
the
way
we
are
feeling
Бриолин
— это
то,
что
мы
чувствуем.
Grease
is
the
word
Бриолин
— это
слово,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.