Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
out
boys
here
she
comes
Passt
auf,
Jungs,
da
kommt
sie
She
loves
green
and
yellow
Sie
liebt
Grün
und
Gelb
She's
not
the
kinda
girl
Sie
ist
nicht
die
Art
Mädchen,
You
meet
on
the
corner
of
Hollywood
and
vine
Die
man
an
der
Ecke
von
Hollywood
und
Vine
trifft
But
you
might
bump
into
her
Aber
du
könntest
ihr
begegnen
On
isle
21
at
the
farmer's
feed
and
supply
In
Gang
21
beim
Landhandel
With
a
bag
of
seed
on
her
suntanned
shoulder
Mit
einem
Sack
Saatgut
auf
ihrer
sonnengebräunten
Schulter
Cut-off
jeans
and
a
tight
tank
top
Abgeschnittenen
Jeans
und
einem
engen
Tanktop
With
a
big
red
mower
on
it
Mit
einem
großen
roten
Mäher
drauf
Make
you
want
to
be
a
farmer
don't
it
Da
will
man
doch
Bauer
werden,
nicht
wahr?
No,
you
won't
see
her
in
the
centerfold
of
playboy
magazine
Nein,
du
wirst
sie
nicht
auf
dem
Centerfold
des
Playboy-Magazins
sehen
No,
she's
too
busy
gettin'
dirty
in
a
field
of
green
Nein,
sie
ist
zu
beschäftigt
damit,
sich
auf
einem
grünen
Feld
schmutzig
zu
machen
She's
a
corn
star
Sie
ist
ein
Mais-Star
The
talk
of
the
crop
at
every
county
fair
y'all
Das
Gesprächsthema
der
Ernte
auf
jeder
Bezirksmesse,
Leute
Blue
ribbon
winner
for
the
last
five
years
Gewinnerin
der
blauen
Schleife
die
letzten
fünf
Jahre
They
cut
a
4-lane
highway
right
through
her
pasture
Sie
haben
eine
vierspurige
Autobahn
direkt
durch
ihre
Weide
gebaut
Blamed
it
on
progress
and
movin'
traffic
faster
Schoben
es
auf
den
Fortschritt
und
schnelleren
Verkehr
But
everybody
knows
the
only
reason
for
the
road
Aber
jeder
weiß,
der
einzige
Grund
für
die
Straße
Was
to
see
her
chugaluggin'
on
the
top
of
that
tractor
War,
sie
oben
auf
diesem
Traktor
ackern
zu
sehen
Well
you
swear
you've
seen
her
in
a
red
bikini
Nun,
du
schwörst,
du
hast
sie
in
einem
roten
Bikini
gesehen
On
a
Baywatch
episode
In
einer
Baywatch-Folge
But
I'm
tellin'
you
straight
that
600
acres
Aber
ich
sag
dir
ganz
ehrlich,
diese
600
Morgen
Land
Is
the
only
life
she
knows
Sind
das
einzige
Leben,
das
sie
kennt
There's
gossip
in
town,
flyin'
around
Es
gibt
Gerüchte
in
der
Stadt,
die
kursieren
She
was
sunset
strippin'
for
tips
in
LA
Sie
hätte
am
Sunset
Strip
für
Trinkgeld
gestrippt
in
LA
But
that's
just
a
bunch
of
bean
growers
Aber
das
ist
nur
ein
Haufen
Bohnenbauern,
Talkin'
to
the
bean
loaders
Die
mit
den
Bohnenladern
reden
Ain't
got
a
clue
about
a
Die
keine
Ahnung
haben
von
einem
She's
the
talk
of
the
crop
at
every
county
fair
y'all
Sie
ist
das
Gesprächsthema
der
Ernte
auf
jeder
Bezirksmesse,
Leute
Blue
ribbon
winner
for
the
last
five
years
Gewinnerin
der
blauen
Schleife
die
letzten
fünf
Jahre
They
cut
a
4-lane
highway
right
through
her
pasture
Sie
haben
eine
vierspurige
Autobahn
direkt
durch
ihre
Weide
gebaut
Blamed
it
on
progress
and
movin'
traffic
faster
Schoben
es
auf
den
Fortschritt
und
schnelleren
Verkehr
But
everybody
knows
the
only
reason
for
the
road
Aber
jeder
weiß,
der
einzige
Grund
für
die
Straße
Was
to
see
her
chugaluggin'
on
the
top
of
that
tractor
War,
sie
oben
auf
diesem
Traktor
ackern
zu
sehen
She's
a
corn
star
ya'll
Sie
ist
ein
Mais-Star,
Leute
Oh
she's
the
FFA
and
4-H
queen
Oh,
sie
ist
die
FFA-
und
4-H-Königin
Yeah
coast-to-coast
every
country
boy's
dream
Yeah,
von
Küste
zu
Küste
der
Traum
jedes
Landjungen
She's
a
corn
star
Sie
ist
ein
Mais-Star
She's
a
corn
star
Sie
ist
ein
Mais-Star
She's
the
talk
of
the
crop
at
every
county
fair
y'all
Sie
ist
das
Gesprächsthema
der
Ernte
auf
jeder
Bezirksmesse,
Leute
Blue
ribbon
winner
for
the
last
five
years
Gewinnerin
der
blauen
Schleife
die
letzten
fünf
Jahre
They
cut
a
4-lane
highway
right
through
her
pasture
Sie
haben
eine
vierspurige
Autobahn
direkt
durch
ihre
Weide
gebaut
Blamed
it
on
progress
and
movin'
traffic
faster
Schoben
es
auf
den
Fortschritt
und
schnelleren
Verkehr
But
everybody
knows
the
only
reason
for
the
road
Aber
jeder
weiß,
der
einzige
Grund
für
die
Straße
Was
to
see
her
chugaluggin'
on
the
top
of
that
tractor
War,
sie
oben
auf
diesem
Traktor
ackern
zu
sehen
She's
a
corn
star
Sie
ist
ein
Mais-Star
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Minor, Jeffrey Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.