Paroles et traduction Craig Morgan - Everything's a Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything's a Thing
Всё имеет значение
Hit
the
snooze
when
the
'larm
clock
rings
Нажимаю
на
кнопку
повтора,
когда
звенит
будильник,
Layin'
there
doin'
that
sleepy
head
thing
Лежу,
занимаюсь
этой
штукой
с
сонной
головой.
There's
a
bird
out
my
window
spreadin'
his
wings
За
окном
птица
расправляет
крылья,
Cheap
chirp
doin'
that
sing
in'
Дешевый
чирик
делает
эту
штуку
с
пением.
Thing
I
do
when
I
first
get
up
is
the
coffee
thing
in
my
favorite
cup
Первым
делом,
когда
встаю,
я
делаю
эту
кофейную
штуку
в
своей
любимой
чашке,
Or
two
gets
me
goin'
got
things
to
do
Одна
или
две
чашки
помогают
мне
начать
день,
есть
дела,
Let
me
tell
you
a
thing
or
two
Позволь
мне
рассказать
тебе
кое-что.
Ev'rything's
a
thing
if
you
know
what
I
mean
Всё
имеет
значение,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я,
You
can't
do
nothin'
'cause
there's
no
such
thing
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
потому
что
нет
такой
штуки,
Some
things
are
big,
some
things
are
small
Некоторые
вещи
большие,
некоторые
маленькие,
Some
mean
a
lot,
some
nothin'
at
all
Некоторые
значат
много,
некоторые
ничего,
It's
all
laid
out
in
the
scheme
of
things
Всё
предопределено
в
этой
схеме
вещей,
No
matter
what
it
is
Независимо
от
того,
что
это,
Ev'rything's
a
thing
Всё
имеет
значение.
Off
to
work
in
my
old
Mustang
Еду
на
работу
на
своем
старом
Мустанге,
Doin'
that
bumper
to
bumper
thing
Занимаюсь
этой
штукой
с
пробками,
Up
ahead
a-ring-a-ling-ding-ding
Впереди
динь-динь-динь,
Some
guy's
doin'
that
cell
phone
Какой-то
парень
занимается
этой
штукой
с
телефоном,
Thing
is
the
light
turns
green
and
he
ain't
doin'
that
drivin'
thing
Дело
в
том,
что
загорается
зеленый,
а
он
не
занимается
этой
штукой
с
вождением,
And
the
thing
is
about
all
this,
that
talkin'
thing
and
drivin'
don't
mix
И
дело
во
всем
этом,
что
эта
штука
с
разговорами
и
вождением
несовместимы.
Ev'rything's
a
thing
if
you
know
what
I
mean
Всё
имеет
значение,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я,
You
can't
do
nothin'
'cause
there's
no
such
thing
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
потому
что
нет
такой
штуки,
Some
things
are
big,
some
things
are
small
Некоторые
вещи
большие,
некоторые
маленькие,
Some
mean
a
lot,
some
nothin'
at
all
Некоторые
значат
много,
некоторые
ничего,
It's
all
laid
out
in
the
scheme
of
things
Всё
предопределено
в
этой
схеме
вещей,
No
matter
what
it
is
Независимо
от
того,
что
это,
Ev'rything's
a
thing
Всё
имеет
значение.
If
you
think
this
song
ain't
worth
hummin'
Если
ты
думаешь,
что
эта
песня
не
стоит
того,
чтобы
ее
напевать,
You
got
another
thing...
comin'
Тебя
ждет
кое-что
другое...
Ev'rything's
a
thing
if
you
know
what
I
mean
Всё
имеет
значение,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я,
You
can't
do
nothin'
'cause
there's
no
such
thing
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
потому
что
нет
такой
штуки,
Some
things
are
big,
some
things
are
small
Некоторые
вещи
большие,
некоторые
маленькие,
Some
mean
a
lot,
some
nothin'
at
all
Некоторые
значат
много,
некоторые
ничего,
It's
all
laid
out
in
the
scheme
of
things
Всё
предопределено
в
этой
схеме
вещей,
No
matter
what
it
is
Независимо
от
того,
что
это,
Ev'rything's
a
thing
Всё
имеет
значение.
Ev'rything's
a
thing
Всё
имеет
значение,
Ev'rything's
a
thing
Всё
имеет
значение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wil Nance, Steve Dean, Joe Nichols
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.