Paroles et traduction Craig Morgan - More Trucks Than Cars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Trucks Than Cars
Больше грузовиков, чем легковушек
Out
here
on
the
backside
of
that
city
limit
sign
where
the
world
turns
two
lanes
Здесь,
за
городской
чертой,
где
мир
превращается
в
двухполосную
дорогу,
Pretty
girl
working
at
the
bank
and
the
fella
toppin'
off
your
tank
knows
your
name
Красивая
девушка
работает
в
банке,
а
парень,
заправляющий
твой
бак,
знает
тебя
по
имени.
Water
tower,
power
lines,
swimming
holes
rusty
old
RC
cola
sign
Водяная
башня,
линии
электропередач,
места
для
купания,
ржавый
старый
знак
RC
Cola.
And
county
fairs,
raise
your
hands
up
if
you've
been
there
И
ярмарки
графства,
поднимите
руки,
если
вы
там
были.
Where
there's
biscuits,
grits
and
gravy
and
the
waitress
calls
you
baby
Где
есть
печенье,
крупа
и
подливка,
а
официантка
называет
тебя
милая.
And
the
starlight's
like
a
streetlight
on
a
summer
night.
И
звездный
свет
подобен
уличным
фонарям
летней
ночью.
We
say
hell
ya
and
amen,
yeehaw,
and
y'all
come
back
again
Мы
говорим:
"Черт
возьми,
да"
и
"Аминь",
"Йи-ха",
и
"Возвращайтесь
снова".
And
pray
that
our
boys
come
home
alive
И
молимся,
чтобы
наши
парни
вернулись
домой
живыми.
And
when
Old
Glory
flies,
we
still
hold
our
hands
over
our
hearts
И
когда
развевается
Звездно-полосатый
флаг,
мы
все
еще
держим
руки
на
сердцах.
Where
there's
more
trucks
than
cars.
Там,
где
грузовиков
больше,
чем
легковушек.
Well,
I've
been
there
on
the
concrete
of
them
big
city
streets
Что
ж,
я
был
там,
на
бетонных
улицах
больших
городов,
In
my
Ford
truck,
traffic
jam
in
the
town
square
В
своем
грузовике
Ford,
в
пробке
на
городской
площади.
Told
my
buddies
living
up
there,
good
luck
Сказал
своим
приятелям,
живущим
там:
"Удачи".
Meanwhile
back
in
Tennessee
we're
raising
our
babies
and
our
own
green
beans
Тем
временем,
в
Теннесси,
мы
растим
наших
детей
и
свою
стручковую
фасоль.
Kicking
up
dust,
come
on
down
when
you
had
enough
Поднимая
пыль,
приезжайте,
когда
вам
надоест.
Where
there's
biscuits,
grits
and
gravy
and
the
waitress
calls
you
baby
Где
есть
печенье,
крупа
и
подливка,
а
официантка
называет
тебя
милая.
And
the
starlight's
like
a
streetlight
on
a
summer
night.
И
звездный
свет
подобен
уличным
фонарям
летней
ночью.
We
say
hell
ya
and
amen,
yeehaw,
and
y'all
come
back
again
Мы
говорим:
"Черт
возьми,
да"
и
"Аминь",
"Йи-ха",
и
"Возвращайтесь
снова".
And
pray
that
our
boys
come
home
alive
И
молимся,
чтобы
наши
парни
вернулись
домой
живыми.
And
when
Old
Glory
flies,
we
still
hold
our
hands
over
our
hearts
И
когда
развевается
Звездно-полосатый
флаг,
мы
все
еще
держим
руки
на
сердцах.
Where
there's
more
trucks
than
cars.
Там,
где
грузовиков
больше,
чем
легковушек.
Where
there's
biscuits,
grits
and
gravy,
your
pretty
waitress
calls
you
baby
Где
есть
печенье,
крупа
и
подливка,
твоя
красивая
официантка
называет
тебя
милая,
And
the
starlight's
like
a
streetlight
on
a
summer
night.
И
звездный
свет
подобен
уличным
фонарям
летней
ночью.
We
say
hell
ya
and
amen,
yeehaw,
and
y'all
come
back
again
Мы
говорим:
"Черт
возьми,
да"
и
"Аминь",
"Йи-ха",
и
"Возвращайтесь
снова".
And
pray
that
our
boys
come
home
alive
И
молимся,
чтобы
наши
парни
вернулись
домой
живыми.
And
when
Old
Glory
flies,
we
still
hold
our
hands
over
our
hearts
И
когда
развевается
Звездно-полосатый
флаг,
мы
все
еще
держим
руки
на
сердцах.
Where
there's
more
trucks
than
cars.
Там,
где
грузовиков
больше,
чем
легковушек.
Where
there's
more
trucks
than
cars.
Там,
где
грузовиков
больше,
чем
легковушек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Michael Wiseman, Phil O'donnell, Craig Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.