Craig Morgan - Still A Little Chicken Left On That Bone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Craig Morgan - Still A Little Chicken Left On That Bone




Still A Little Chicken Left On That Bone
Еще осталось немного курочки на этой косточке
She's 34
Ей 34,
Two years divorced
два года как в разводе,
Sick of being bored
ей надоело скучать,
About to throw that saddle back on that horse
и она готова снова оседлать этого коня.
He's 39
Ему 39,
Way past his prime
давно не в лучшей форме,
Came out of retirement
вернулся после ухода на покой,
Everybody said he done lost his mind
все сказали, что он совсем свихнулся.
They look at him now
Теперь они смотрят на него,
Packing in that crowd
он собирает толпы,
Just one more touchdown
еще один тачдаун,
And he's Super Bowl bound
и он на пути к Суперкубку.
It ain't over
Всё не кончено,
'Til you say it is
пока ты сама так не скажешь.
Don't pour out your Coca-Cola
Не выливай свою кока-колу,
If it's still got a little bit of fizz
если в ней еще остались пузырьки.
Little bit of hop left in that frog
Еще немного прыти в этой лягушке,
Little bit of bark left in that dog
еще немного лая в этой собаке,
There might not be a lot of roll
может, и не осталось много мощи
Left in that stone
в этом камне,
Still a little chicken left on that bone
но еще осталось немного курочки на этой косточке.
That GTO
Тот GTO,
It might be old
может, и старый,
But truth be told
но, по правде говоря,
Underneath that rust is a heart of gold
под этой ржавчиной бьется золотое сердце.
It's a fixer-upper
Это требует ремонта,
Every night after supper
каждый вечер после ужина
He'll twist and yank and make it crank
он будет крутить и дергать, пока не заведется,
Until that thing burns rubber
пока эта штука не начнет жечь резину.
But it ain't over
Но всё не кончено,
'Til you say it is
пока ты сама так не скажешь.
Don't pour out your Coca-Cola
Не выливай свою кока-колу,
If it's still got a little bit of fizz
если в ней еще остались пузырьки.
Little bit of juke left in that jive
Еще немного джайва в этом танце,
Little bit of honey left in that hive
еще немного меда в этом улье,
There might not be a lot of roll
может, и не осталось много мощи
Left in that stone
в этом камне,
Still a little chicken left on that bone
но еще осталось немного курочки на этой косточке.
Get some dust on them boots
Пусть на твоих сапогах будет пыль,
Kick the rust off the bucket
стряхни ржавчину с ведра,
What you got to lose?
что ты можешь потерять?
Nothin'
Ничего.
No, it ain't over
Нет, всё не кончено,
'Til you say it is
пока ты сама так не скажешь.
Don't pour out your Coca-Cola
Не выливай свою кока-колу,
If it's still got a little bit of fizz
если в ней еще остались пузырьки.
Little bit of tick left in that tock
Еще немного тиканья в этом тиканье,
Little bit of click left in that clock
еще немного щелчков в этих часах,
There might not be a lot of roll
может, и не осталось много мощи
Left in that stone
в этом камне,
Still a little chicken left on that bone
но еще осталось немного курочки на этой косточке.





Writer(s): Brian Dean Maher, Kenneth Sterling Johnson, Skip Black (2)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.