Craig Morgan - What Matters Most - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Craig Morgan - What Matters Most




What Matters Most
Что важнее всего
No, it ain't about the place he's been living for the past 8 months
Нет, дело не в том месте, где он жил последние 8 месяцев,
And it ain't about the badges on his uniform
И дело не в знаках отличия на его форме.
And it ain't about the oil like they say it is in the news
И дело не в нефти, как говорят в новостях.
You'll never hear him say "It don't matter anymore"
Ты никогда не услышишь от него: "Это больше не имеет значения".
'Cause what matters most is still at home
Потому что самое важное все еще дома,
Gathered 'round the table, barely, barely able to get through the day
Собравшиеся за столом, едва, едва способные пережить день,
Without thinking 'bout him, and their life without him
Не думая о нем, и о своей жизни без него.
So he makes sure that they know that he knows what matters most
Поэтому он старается, чтобы они знали, что он знает, что важнее всего.
She gets mad when someone talks bad about the red, white and blue
Она злится, когда кто-то плохо говорит о красно-бело-синем флаге.
She says they don't understand what it stands for
Она говорит, что они не понимают, что он означает.
Said if they spend just one day on their knees in her shoes
Говорит, если бы они провели хотя бы один день на коленях на ее месте,
They'd be a little appreciative, of that I'm sure
Они бы были немного благодарнее, в этом я уверен.
'Cause what matters most is down the road
Потому что самое важное находится дальше по дороге,
At the veterans cemetery where his best friends carried him and laid him down
На кладбище ветеранов, где его лучшие друзья несли его и положили в землю.
They think about him, and their life without him,
Они думают о нем, и о своей жизни без него.
They make sure that everybody knows what matters most
Они стараются, чтобы все знали, что важнее всего.
What matters most is still at home
Что важнее всего, все еще дома.
That little boy and girl, living in a world that's forever changed
Этот маленький мальчик и девочка, живущие в мире, который навсегда изменился.
They think about him, and their life without him
Они думают о нем, и о своей жизни без него.
They make sure that everybody knows
Они стараются, чтобы все знали.
Not a day goes by that they don't let it show what matters most
Не проходит и дня, чтобы они не показывали, что важнее всего.
What matters most
Что важнее всего.
She gets mad when someone talks bad about the red, white and blue
Она злится, когда кто-то плохо говорит о красно-бело-синем флаге.
She says they don't understand what it stands for
Она говорит, что они не понимают, что он означает.





Writer(s): Craig Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.