Craig Morgan - 302 South Maple Avenue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Craig Morgan - 302 South Maple Avenue




302 South Maple Avenue
302 Южная Мейпл Авеню
(Craig Morgan/Paul Harrison)
(Крейг Морган/Пол Харрисон)
They pulled up in a pick up truck
Они подъехали на пикапе,
That held everything they owned
В котором было всё их имущество.
He unlocked the door and carried her
Он открыл дверь и перенёс её
Over their new threshold
Через порог их нового дома.
They stood there, tears in their eyes
Они стояли там, слёзы на глазах,
Neither one could speak
Никто из них не мог говорить.
Hand in hand, room by room, oh it was everything
Рука об руку, комната за комнатой, о, это было всё.
Three bedrooms, two baths, one car garage
Три спальни, две ванные, гараж на одну машину,
Front porch with a swing at one end
Крыльцо с качелями на одном конце,
A little over an acre lot all wrapped in a white picket fence
Участок чуть больше акра, окружённый белым штакетником.
It was more than a house, it was home sweet home
Это было больше, чем просто дом, это был родной дом,
Where all their dreams came true
Где все их мечты сбылись,
302 South Maple Avenue
302 Южная Мейпл Авеню.
Second mortgage, two kids later
Вторая ипотека, двое детей спустя,
They were still goin' strong
Они всё ещё были сильны.
They came through all kinds of changes
Они прошли через всевозможные перемены
And did some addin' on
И сделали несколько пристроек.
They filled each room with memories
Они наполнили каждую комнату воспоминаниями,
That money could not buy
Которые нельзя купить за деньги.
They weren't rich, but that old house
Они не были богаты, но в этом старом доме
Had a wealth of love inside
Было богатство любви.
Three bedrooms, two baths, one car garage
Три спальни, две ванные, гараж на одну машину,
Front porch with a swing at one end
Крыльцо с качелями на одном конце,
A little over an acre lot all wrapped in a white picket fence
Участок чуть больше акра, окружённый белым штакетником.
It was more than a house, it was home sweet home
Это было больше, чем просто дом, это был родной дом,
Where all their dreams came true
Где все их мечты сбылись,
302 South Maple Avenue
302 Южная Мейпл Авеню.
They're older now and the kids are gone
Они стали старше, и дети уехали,
Talk about a smaller place
Говорят о доме поменьше,
But the life they shared together there
Но жизнь, которую они прожили вместе там,
Won't let them move away
Не позволяет им уехать.
Three bedrooms, two baths, one car garage
Три спальни, две ванные, гараж на одну машину,
Front porch with a swing at one end
Крыльцо с качелями на одном конце,
A little over an acre lot all wrapped in a white picket fence
Участок чуть больше акра, окружённый белым штакетником.
It was more than a house, it was home sweet home
Это было больше, чем просто дом, это был родной дом,
Where all their dreams came true
Где все их мечты сбылись,
302 South Maple Avenue
302 Южная Мейпл Авеню.
302 South Maple Avenue
302 Южная Мейпл Авеню.





Writer(s): Morgan, Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.