Craig Morgan - Every Friday Afternoon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Craig Morgan - Every Friday Afternoon




She called me up this morning
Она позвонила мне сегодня утром
Said there's something you should know
И сказала, что ты должен кое-что знать.
There's a job back home in Boston
У меня есть работа дома в Бостоне
And I think I'm gonna go
И я думаю, что пойду.
My parents are in Cambridge
Мои родители в Кембридже.
And I've got some old friends there
И у меня там есть старые друзья.
I know you think this isn't fair
Я знаю, ты думаешь, что это несправедливо.
And the tears started fallin'
И у меня потекли слезы.
There was nothing I could say
Мне нечего было сказать.
Even if I fight it
Даже если я буду бороться с этим.
Someone loses either way
Кто-то в любом случае проигрывает.
Oh, it might as well be China
О, с таким же успехом это мог быть Китай.
Or the dark side of the moon
Или темная сторона Луны
There's no way I can be there every Friday afternoon
Я не могу быть там каждую пятницу после обеда.
I have him every weekend
Он у меня каждые выходные.
He's got his own room here
У него здесь своя комната.
He's all that's kept me going
Он-все, что меня поддерживает.
These past three years
Последние три года ...
There's little league in Boston
В Бостоне есть маленькая лига.
Oh, but who will coach his team?
О, но кто будет тренировать его команду?
How's he gonna grow up without me?
Как он будет расти без меня?
And the tears started fallin'
И у меня потекли слезы.
There was nothing I could say
Мне нечего было сказать.
Even if I fight it
Даже если я буду бороться с этим.
Someone loses either way
Кто-то в любом случае проигрывает.
Oh, it might as well be China
О, с таким же успехом это мог быть Китай.
Or the dark side of the moon
Или темная сторона Луны
There's no way I can be there
Я никак не могу быть там.
Every Friday afternoon
Каждую пятницу после обеда.
What about Christmas?
Как насчет Рождества?
If I can't get off of work
Если я не смогу уйти с работы
What about his birthday?
А как же его день рождения?
If I'm not there he'll be hurt
Если меня не будет рядом, ему будет больно.
And I know the day is coming
И я знаю, что этот день близок.
When she'll find someone new
Когда она найдет кого-то нового?
But he'll never love him
Но он никогда не полюбит его.
Like I do
Как и я.
Well, it might as well be China
Что ж, с таким же успехом это мог быть и Китай.
Or the dark side of the moon
Или темная сторона Луны
There's no way I can be there
Я никак не могу быть там.
Every Friday afternoon
Каждую пятницу после обеда.





Writer(s): Neal Coty, Jimmy Melton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.