Paroles et traduction Craig Morgan - Every Friday Afternoon
She
called
me
up
this
morning
Она
позвонила
мне
сегодня
утром
Said
there's
something
you
should
know
И
сказала,
что
ты
должен
кое-что
знать.
There's
a
job
back
home
in
Boston
У
меня
есть
работа
дома
в
Бостоне
And
I
think
I'm
gonna
go
И
я
думаю,
что
пойду.
My
parents
are
in
Cambridge
Мои
родители
в
Кембридже.
And
I've
got
some
old
friends
there
И
у
меня
там
есть
старые
друзья.
I
know
you
think
this
isn't
fair
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
несправедливо.
And
the
tears
started
fallin'
И
у
меня
потекли
слезы.
There
was
nothing
I
could
say
Мне
нечего
было
сказать.
Even
if
I
fight
it
Даже
если
я
буду
бороться
с
этим.
Someone
loses
either
way
Кто-то
в
любом
случае
проигрывает.
Oh,
it
might
as
well
be
China
О,
с
таким
же
успехом
это
мог
быть
Китай.
Or
the
dark
side
of
the
moon
Или
темная
сторона
Луны
There's
no
way
I
can
be
there
every
Friday
afternoon
Я
не
могу
быть
там
каждую
пятницу
после
обеда.
I
have
him
every
weekend
Он
у
меня
каждые
выходные.
He's
got
his
own
room
here
У
него
здесь
своя
комната.
He's
all
that's
kept
me
going
Он-все,
что
меня
поддерживает.
These
past
three
years
Последние
три
года
...
There's
little
league
in
Boston
В
Бостоне
есть
маленькая
лига.
Oh,
but
who
will
coach
his
team?
О,
но
кто
будет
тренировать
его
команду?
How's
he
gonna
grow
up
without
me?
Как
он
будет
расти
без
меня?
And
the
tears
started
fallin'
И
у
меня
потекли
слезы.
There
was
nothing
I
could
say
Мне
нечего
было
сказать.
Even
if
I
fight
it
Даже
если
я
буду
бороться
с
этим.
Someone
loses
either
way
Кто-то
в
любом
случае
проигрывает.
Oh,
it
might
as
well
be
China
О,
с
таким
же
успехом
это
мог
быть
Китай.
Or
the
dark
side
of
the
moon
Или
темная
сторона
Луны
There's
no
way
I
can
be
there
Я
никак
не
могу
быть
там.
Every
Friday
afternoon
Каждую
пятницу
после
обеда.
What
about
Christmas?
Как
насчет
Рождества?
If
I
can't
get
off
of
work
Если
я
не
смогу
уйти
с
работы
What
about
his
birthday?
А
как
же
его
день
рождения?
If
I'm
not
there
he'll
be
hurt
Если
меня
не
будет
рядом,
ему
будет
больно.
And
I
know
the
day
is
coming
И
я
знаю,
что
этот
день
близок.
When
she'll
find
someone
new
Когда
она
найдет
кого-то
нового?
But
he'll
never
love
him
Но
он
никогда
не
полюбит
его.
Well,
it
might
as
well
be
China
Что
ж,
с
таким
же
успехом
это
мог
быть
и
Китай.
Or
the
dark
side
of
the
moon
Или
темная
сторона
Луны
There's
no
way
I
can
be
there
Я
никак
не
могу
быть
там.
Every
Friday
afternoon
Каждую
пятницу
после
обеда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neal Coty, Jimmy Melton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.