Paroles et traduction Craig Morgan - If You Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Like That
Если тебе это нравится
My
car
broke
down
on
our
first
date;
В
наше
первое
свидание
моя
машина
сломалась,
We
missed
the
movie
an'
we
never
ate;
Мы
опоздали
на
фильм
и
остались
без
ужина.
It
was
freezin'
cold
an'
the
heater
broke.
Было
жутко
холодно,
и
печка
не
работала.
I
apologized:
you
kissed
me
goodnight,
Я
извинился:
ты
поцеловала
меня
на
ночь
An
said:
"It
couldn't
have
been
any
better."
И
сказала:
"Лучше
и
быть
не
могло".
Girl,
if
you
like
that,
you're
gonna
love
forever.
Милая,
если
тебе
это
нравится,
тебе
понравится
вечность
со
мной.
If
you
like
that
ring
you
saw
in
the
window,
Если
тебе
нравится
то
кольцо,
которое
ты
видела
на
витрине,
In
the
jewellery
store
down
town.
В
ювелирном
магазине
в
центре
города.
If
you
like
tuxedos
an'
white
satin
dresses,
Если
тебе
нравятся
смокинги
и
белые
атласные
платья,
Maybe
you
better
sit
down.
Может
быть,
тебе
лучше
присесть.
If
you
like
driftin'
off
to
soft
pillow
talk,
Если
тебе
нравится
засыпать
под
нежные
разговоры,
An
wakin'
up
together,
И
просыпаться
вместе,
Girl,
if
you
like
that,
you're
gonna
love
forever.
Милая,
если
тебе
это
нравится,
тебе
понравится
вечность
со
мной.
If
you
like
livin'
on
a
rural
route,
Если
тебе
нравится
жить
за
городом,
Fixin'
up
an'
old
farmhouse.
Ремонтировать
старый
фермерский
дом.
Hugs
with
your
coffee
and
your
good
mornin's
with
a
kiss
Обниматься
за
чашкой
кофе
и
встречать
утро
поцелуем.
If
you
like
startin'
a
fire
on
a
cold
winter's
night,
Если
тебе
нравится
разжигать
камин
холодным
зимним
вечером,
An'
makin'
dreams
come
true
together:
И
вместе
воплощать
мечты
в
реальность:
Girl,
if
you
like
that,
you're
gonna
love
forever.
Милая,
если
тебе
это
нравится,
тебе
понравится
вечность
со
мной.
If
you
like
that
movie
we
saw
last
September:
Если
тебе
нравится
тот
фильм,
который
мы
смотрели
в
прошлом
сентябре:
The
one
you
cried
half
way
through.
Тот,
где
ты
проплакала
полфильма.
If
you
liked
that
scene
where
he
got
down
on
one
knee,
Если
тебе
понравилась
та
сцена,
где
он
встал
на
одно
колено,
Girl,
have
I
got
somethin'
for
you.
Милая,
у
меня
для
тебя
кое-что
есть.
If
you
like
love
like
wine
that
grows
sweeter
with
time,
Если
тебе
нравится
любовь,
как
вино,
которое
с
годами
становится
слаще,
An'
keeps
gettin'
better
an'
better,
И
становится
всё
лучше
и
лучше,
Girl,
if
you
like
that,
you're
gonna
love
forever.
Милая,
если
тебе
это
нравится,
тебе
понравится
вечность
со
мной.
If
you
like
love
like
wine
that
grows
sweeter
with
time,
Если
тебе
нравится
любовь,
как
вино,
которое
с
годами
становится
слаще,
An'
keeps
gettin'
better
an'
better,
И
становится
всё
лучше
и
лучше,
Girl,
if
you
like
that,
you're
gonna
love
forever.
Милая,
если
тебе
это
нравится,
тебе
понравится
вечность
со
мной.
Girl,
if
you
like
that,
you're
gonna
love
forever.
Милая,
если
тебе
это
нравится,
тебе
понравится
вечность
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Eugene O'donnell, Craig Morgan, Kerry Kurt Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.