Paroles et traduction Craig Morgan - International Harvester
I'm
the
son
of
a
third
generation
farmer
Я
сын
фермера
в
третьем
поколении.
I've
been
married
ten
years
to
the
farmer's
daughter
Я
десять
лет
женат
на
дочери
фермера.
I'm
a
God-fearin',
hard-workin'
combine
driver
Я
богобоязненный,
трудолюбивый
комбайнер.
Hoggin'
up
the
road
on
my
p-p-p-p-plower
Тащусь
вверх
по
дороге
на
своем
п-п-п-п-плуге.
Chug-a-lug-a-luggin'
five
miles
an
hour
Тяг-а-тащу-а-тащу
пять
миль
в
час.
On
my
International
Harvester
На
моем
Международном
комбайне
Three
miles
of
cars
layin'
on
their
horns
Три
мили
машин
стоят
на
своих
клаксонах.
Fallin'
on
deaf
ears
of
corn
Падаю
на
глухие
колосья
кукурузы.
Lined
up
behind
me
like
a
big
parade
Выстроились
позади
меня,
как
на
большом
параде.
Of
late-to-work,
road-raged
jerks
Опаздывающих
на
работу,
разъяренных
придурков.
Shoutin'
obscene
words
Выкрикивая
непристойные
слова
Flippin'
me
the
bird
Подбрасываешь
мне
птичку.
Well,
you
may
be
on
a
state
paved
road
Что
ж,
возможно,
вы
находитесь
на
мощеной
дороге
штата.
But
that
blacktop
runs
through
my
payload
Но
этот
асфальт
проходит
через
мою
полезную
нагрузку.
Excuse
me
for
tryin'
to
do
my
job
Извините
меня
за
то,
что
я
пытаюсь
делать
свою
работу.
But
this
year
ain't
been
no
bumper
crop
Но
в
этом
году
не
было
небывалого
урожая.
If
you
don't
like
the
way
I'm
a-drivin'
Если
тебе
не
нравится,
как
я
веду
машину
...
Get
back
on
the
interstate
Возвращайся
на
автостраду.
Otherwise
sit
tight
and
be
nice
В
противном
случае
сиди
смирно
и
веди
себя
хорошо.
And
quit
yer
honkin'
at
me
that
way
И
перестань
так
на
меня
сигналить
'Cause
I'm
the
son
of
a
third
generation
farmer
Потому
что
я
сын
фермера
в
третьем
поколении.
I've
been
married
ten
years
to
the
farmer's
daughter
Я
десять
лет
был
женат
на
дочери
фермера.
I
got
two
boys
in
the
county
4-H
У
меня
есть
два
парня
в
округе
4-H
I'm
a
lifetime
sponsor
of
the
FFA
Я
пожизненный
спонсор
ФФА
That's
a
what
I
make
Вот
что
я
делаю
I
make
a
lotta
hay
for
a
little
pay
Я
зарабатываю
кучу
сена
за
небольшую
плату
But
I'm
proud
to
say
Но
я
с
гордостью
могу
сказать
I'm
a
God-fearin',
hard-workin'
combine
driver
Я
богобоязненный,
трудолюбивый
комбайнер.
Hoggin'
up
the
road
on
my
p-p-p-p-plower
Тащусь
вверх
по
дороге
на
своем
п-п-п-п-плуге.
Chug-a-lug-a-luggin'
five
miles
an
hour
Тяг-а-тащу-а-тащу
пять
миль
в
час.
On
my
International
Harvester
На
моем
Международном
комбайне
Well,
I
know
you
got
your
own
deadlines
Что
ж,
я
знаю,
что
у
тебя
свои
сроки.
But
cussin'
at
me
won't
save
you
no
time,
hoss
Но
ругань
на
меня
не
спасет
тебе
времени,
Хосс.
This
big-wheeled
wide
load
ain't
goin'
any
faster
Этот
груз
на
больших
колесах
не
едет
быстрее.
So
just
smile
and
wave
and
tip
your
hat
Так
что
просто
улыбайся,
Маши
рукой
и
снимай
шляпу.
To
the
man
up
on
the
tractor
Человеку
на
тракторе.
'Cause
I'm
the
son
of
a
third
generation
farmer
Потому
что
я
сын
фермера
в
третьем
поколении.
I've
been
married
ten
years
to
the
farmer's
daughter
Я
десять
лет
был
женат
на
дочери
фермера.
I
got
two
boys
in
the
county
4-H
У
меня
есть
два
парня
в
округе
4-H
I'm
a
lifetime
sponsor
of
the
FFA
Я
пожизненный
спонсор
ФФА
That's
a
what
I
make
Вот
что
я
делаю
I
make
a
lotta
hay
for
a
little
pay
Я
зарабатываю
кучу
сена
за
небольшую
плату
But
I'm
proud
to
say
Но
я
с
гордостью
могу
сказать
I'm
a
God-fearin',
hard-workin'
combine
driver
Я
богобоязненный,
трудолюбивый
комбайнер.
Hoggin'
up
the
road
on
my
p-p-p-p-plower
Тащусь
вверх
по
дороге
на
своем
п-п-п-п-плуге.
Chug-a-lug-a-luggin'
five
miles
an
hour
Тяг-а-тащу-а-тащу
пять
миль
в
час.
On
my
International
Harvester
На
моем
Международном
комбайне
I'm
a
God-fearin',
hard-workin'
combine
driver
Я
богобоязненный,
трудолюбивый
комбайнер.
Hoggin'
up
the
road
on
my
p-p-p-p-plower
Тащусь
вверх
по
дороге
на
своем
п-п-п-п-плуге.
Chug-a-lug-a-luggin'
five
miles
an
hour
Тяг-а-тащу-а-тащу
пять
миль
в
час.
On
my
International
Harvester
На
моем
Международном
комбайне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Wayne Myrick, Jeffrey Steele, Shane Minor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.