Paroles et traduction Craig Morgan - It Took A Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Took A Woman
Та, что сделала меня мужчиной
It
took
a
bully
riding
my
back
to
make
me
mad
enough
to
fight
Чтобы
драться,
мне
нужна
была
заноза
в
спине,
как
хулиган-забияка,
And
a
summer
with
my
granddad
to
find
out
what
hard
work's
like
А
чтобы
узнать,
что
такое
тяжкий
труд,
— лето
с
дедом,
It
took
that
football
coach
in
high
school
to
make
me
tougher
than
the
rest
Чтобы
стать
крепче
остальных,
— тренер
по
футболу
в
школе,
That
first
beer
with
my
daddy
to
put
that
first
hair
on
my
chest
Чтобы
появились
первые
волосы
на
груди,
— первое
пиво
с
отцом.
It
took
a
heart
to
heart
with
Jesus
Чтобы
пасть
на
колени,
— разговор
по
душам
с
Иисусом,
To
bring
me
to
my
knees
Чтобы
встать
с
колен,
But
it
took
a
woman
to
make
a
man
out
of
me
Но
чтобы
стать
мужчиной,
— нужна
была
женщина,
ты.
It
took
a
pair
of
soft
blue
eyes
Пара
нежно-голубых
глаз
And
a
smile
so
sweet
to
make
me
reach
up
high
and
really
dig
down
deep
И
такая
сладкая
улыбка
заставили
меня
стремиться
к
высокому
и
копать
глубоко.
She
made
me
so
much
more
than
who
I
used
to
be
Ты
сделала
меня
намного
лучше,
чем
я
был
раньше.
It
took
a
woman
to
make
a
man
out
of
me
Чтобы
стать
мужчиной,
— нужна
была
женщина,
ты.
It
took
the
first
year
we
were
dating
and
hanging
too
much
with
the
boys
Чтобы
понять,
— год
свиданий
и
слишком
много
времени
с
парнями,
For
her
to
give
an
ultimatum
for
me
to
have
to
make
a
choice
Чтобы
сделать
выбор,
— твой
ультиматум,
It
took
that
want
add
in
the
paper
to
sell
that
'68
Firebird
Чтобы
продать
свой
«Фаербёрд»
68-го,
— объявление
в
газете,
Buy
that
diamond
ring
I
gave
her
and
rent
out
that
little
church
Чтобы
купить
тебе
кольцо
с
бриллиантом
и
арендовать
ту
маленькую
церковь.
It
took
the
day
my
baby
girl
was
born
Чтобы
скатилась
слеза,
— день
рождения
моей
малышки,
To
make
a
tear
roll
down
my
cheek
Чтобы
понять,
что
значит
быть
отцом,
But
it
took
a
woman
to
make
a
man
out
of
me
Но
чтобы
стать
мужчиной,
— нужна
была
женщина,
ты.
It
took
a
pair
of
soft
blue
eyes
Пара
нежно-голубых
глаз
And
a
smile
so
sweet
to
make
me
reach
up
high
and
really
dig
down
deep
И
такая
сладкая
улыбка
заставили
меня
стремиться
к
высокому
и
копать
глубоко.
She
made
me
so
much
more
than
who
I
used
to
be
Ты
сделала
меня
намного
лучше,
чем
я
был
раньше.
It
took
a
woman
to
make
a
man
out
of
me
Чтобы
стать
мужчиной,
— нужна
была
женщина,
ты.
She
made
me
so
much
more
than
who
I
used
to
be
Ты
сделала
меня
намного
лучше,
чем
я
был
раньше.
It
took
a
woman,
oh
it
took
a
woman
to
make
a
man
out
of
me
Чтобы
стать
мужчиной,
о,
чтобы
стать
мужчиной,
нужна
была
женщина,
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Turnbull David R, Melton James Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.