Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Old Fashion Goodness
Süße altmodische Güte
Wind
chimes
in
a
weeping
willow
Windspiele
in
einer
Trauerweide
Biscuits
light
as
feather
pillows
Gebäck
leicht
wie
Federkissen
At
Mama's
house
Bei
Mama
zu
Haus
Sunday
morning
kids
a
squirming
Sonntagmorgen,
Kinder
zappeln
Thank
the
preacher
for
the
sermon
Danke
dem
Prediger
für
die
Predigt
As
you're
walking
out
Während
du
hinausgehst
Sweet
old
fashion
goodness
Süße
altmodische
Güte
Old
man
comes
out
and
pumps
your
gas
Alter
Mann
kommt
raus
und
tankt
dein
Auto
Tells
a
joke
while
he
cleans
your
glass
Erzählt
einen
Witz,
während
er
deine
Scheibe
putzt
And
says
thank
you
friend
Und
sagt
danke,
Freund
Grab
a
cup
of
sugar
from
your
neighbor
Hol
eine
Tasse
Zucker
von
deiner
Nachbarin
Honor
roll
made
the
morning
paper
Ehrenliste
stand
in
der
Morgenzeitung
Cut
it
out
again
Schneid
es
wieder
aus
Sweet
old
fashion
goodness
Süße
altmodische
Güte
We
don't
need
no
bureaucrats
Wir
brauchen
keine
Bürokraten
No
scientists
or
diplomats
Keine
Wissenschaftler
oder
Diplomaten
To
help
us
figure
out
what
this
world
needs
Um
uns
zu
helfen
herauszufinden,
was
diese
Welt
braucht
Just
sweet
old
fashion
goodness
Nur
süße
altmodische
Güte
He
says
have
you
met
my
young
bride
Er
sagt,
hast
du
meine
Frau
kennengelernt
We
got
married
back
in
'49
Wir
haben
'49
geheiratet
She
ain't
changed
at
all
Sie
hat
sich
überhaupt
nicht
verändert
There's
a
nervous
boy
on
the
front
porch
waiting
Da
wartet
ein
nervöser
Junge
auf
der
Veranda
While
the
daddy
of
the
girl
hes
been
dating
Während
der
Papa
des
Mädchens,
mit
dem
er
ausgeht
Lays
down
the
law
Ihm
die
Leviten
liest
Sweet
old
fashion
goodness
Süße
altmodische
Güte
We
don't
need
no
bureaucrats
Wir
brauchen
keine
Bürokraten
No
scientists
or
diplomats
Keine
Wissenschaftler
oder
Diplomaten
To
help
us
figure
out
what
this
world
needs
Um
uns
zu
helfen
herauszufinden,
was
diese
Welt
braucht
Just
sweet
old
fashion
goodness
Nur
süße
altmodische
Güte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miller Lee Thomas, Chamberlain James Carson, White Larry Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.