Paroles et traduction Craig Morgan - That's When I'll Believe That You're Gone
That's
When
I'll
Believe
You're
Gone
Вот
тогда
я
поверю,
что
ты
ушла.
I
still
get
up
an'
make
enough
coffee
for
two.
Я
все
еще
встаю
и
завариваю
кофе
на
двоих.
An'
every
day,
when
I
pray,
I
still
thank
God
for
you.
И
каждый
день,
когда
я
молюсь,
я
все
равно
благодарю
Бога
за
тебя.
Even
though
my
friends
all
tell
me
that
you're
long
gone,
Даже
несмотря
на
то,
что
все
мои
друзья
говорят
мне,
что
ты
давно
ушла,
I'm
gonna
keep
hangin'
on
to
you.
Я
буду
продолжать
цепляться
за
тебя.
When
my
heart
ain't
hurtin',
Когда
мое
сердце
не
болит,
When
I've
got
you
off
my
mind.
Когда
я
не
думаю
о
тебе.
When
I
know
that
I
can
make
it,
Когда
я
знаю,
что
смогу
Through
one
day
without
tryin'.
Прожить
один
день
без
усилий.
When
I
convince
myself
that
I
am
really
all
alone:
Когда
я
убеждаю
себя,
что
я
действительно
совсем
один:
Baby,
that's
when
I'll
believe
that
you're
gone.
Детка,
вот
тогда
я
поверю,
что
ты
ушла.
Here
I
am
makin'
plans
for
forever:
Вот
я
строю
планы
на
вечность:
Me
and
you,
what
to
do:
we've
done
everything
together.
Я
и
ты,
что
делать:
мы
сделали
все
вместе.
My
imagination's
workin'
overtime:
Мое
воображение
работает
сверхурочно:
The
pain
has
made
me
blind
to
the
truth.
Боль
сделала
меня
слепым
к
истине.
When
my
heart
ain't
hurtin',
Когда
мое
сердце
не
болит,
When
I've
got
you
off
my
mind.
Когда
я
не
думаю
о
тебе.
When
I
know
that
I
can
make
it,
Когда
я
знаю,
что
смогу
Through
one
day
without
tryin'.
Прожить
один
день
без
усилий.
When
I
convince
myself
that
I
am
really
all
alone:
Когда
я
убеждаю
себя,
что
я
действительно
совсем
один:
Baby,
that's
when
I'll
believe
that
you're
gone.
Детка,
вот
тогда
я
поверю,
что
ты
ушла.
On
my
own
terms,
(On
my
own
terms.)
На
моих
собственных
условиях,
(на
моих
собственных
условиях.)
In
my
own
time,
В
свое
время...
Soon
enough,
I'll
admit,
Довольно
скоро,
я
признаю,
You're
no
longer
mine.
Ты
больше
не
моя.
When
my
heart
ain't
hurtin',
Когда
мое
сердце
не
болит,
When
I've
got
you
off
my
mind.
Когда
я
не
думаю
о
тебе.
When
I
know
that
I
can
make
it,
Когда
я
знаю,
что
смогу
Through
one
day
without
cryin'.
Прожить
один
день
без
слез.
When
I
convince
myself
that
I
am
really
all
alone:
Когда
я
убеждаю
себя,
что
я
действительно
совсем
один:
Baby,
that's
when
I'll
believe
that
you're
gone.
Детка,
вот
тогда
я
поверю,
что
ты
ушла.
Baby,
that's
when
I'll
believe
that
you're
gone:
Детка,
вот
тогда
я
поверю,
что
ты
ушла.:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Morgan, Craig Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.