Craig Morgan - That's When I'll Believe You're Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Craig Morgan - That's When I'll Believe You're Gone




That's When I'll Believe You're Gone
Вот тогда я поверю, что ты ушла
I still get up an' make enough coffee for two.
Я всё ещё встаю и варю кофе на двоих.
An' every day, when I pray, I still thank God for you.
И каждый день, когда молюсь, я всё ещё благодарю Бога за тебя.
Even though my friends all tell me that you're long gone,
Хотя все мои друзья говорят, что ты давно ушла,
I'm gonna keep hangin' on to you.
Я буду продолжать держаться за тебя.
When my heart ain't hurtin',
Когда моё сердце не будет болеть,
When I've got you off my mind.
Когда я выброшу тебя из головы.
When I know that I can make it,
Когда я буду знать, что смогу прожить,
Through one day without tryin'.
Один день, не прилагая усилий.
When I convince myself that I am really all alone:
Когда я убежу себя, что я действительно совсем один:
Baby, that's when I'll believe that you're gone.
Милая, вот тогда я поверю, что ты ушла.
Here I am makin' plans for forever:
Вот я строю планы на вечность:
Me and you, what to do: we've done everything together.
Я и ты, что делать: мы всё делали вместе.
My imagination's workin' overtime:
Моё воображение работает сверхурочно:
The pain has made me blind to the truth.
Боль сделала меня слепым к правде.
When my heart ain't hurtin',
Когда моё сердце не будет болеть,
When I've got you off my mind.
Когда я выброшу тебя из головы.
When I know that I can make it,
Когда я буду знать, что смогу прожить,
Through one day without tryin'.
Один день, не прилагая усилий.
When I convince myself that I am really all alone:
Когда я убежу себя, что я действительно совсем один:
Baby, that's when I'll believe that you're gone.
Милая, вот тогда я поверю, что ты ушла.
On my own terms, (On my own terms.)
На моих условиях, (На моих условиях.)
In my own time,
В своё время,
Soon enough, I'll admit,
Довольно скоро я признаю,
You're no longer mine.
Что ты больше не моя.
When my heart ain't hurtin',
Когда моё сердце не будет болеть,
When I've got you off my mind.
Когда я выброшу тебя из головы.
When I know that I can make it,
Когда я буду знать, что смогу прожить,
Through one day without cryin'.
Один день, не плача.
When I convince myself that I am really all alone:
Когда я убежу себя, что я действительно совсем один:
Baby, that's when I'll believe that you're gone.
Милая, вот тогда я поверю, что ты ушла.
Baby, that's when I'll believe that you're gone:
Милая, вот тогда я поверю, что ты ушла:
You're gone.
Ушла.





Writer(s): Mark Narmore, Adam Dorsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.