Craig Morgan - That's Why - traduction des paroles en allemand

That's Why - Craig Morgantraduction en allemand




That's Why
Darum
My alarm goes off early, Can't afford to be late. If I don't get a move on then i won't get paid. So i throw back those covers and get my butt out of bed. Its still dark when im leavin' so i let my lady sleep. I know her and them babies are countin on me To put food on the table and keep this roof over our head.
Mein Wecker klingelt früh, ich kann es mir nicht leisten, zu spät zu kommen. Wenn ich nicht in die Gänge komme, kriege ich kein Geld. Also werfe ich die Decke zurück und kriege meinen Hintern aus dem Bett. Es ist noch dunkel, wenn ich gehe, also lasse ich meine Liebste schlafen. Ich weiß, sie und die Kinder zählen auf mich, dass ich Essen auf den Tisch bringe und dieses Dach über unserem Kopf erhalte.
Yeah, that's why i get crakin' in the mornin' fight all that traffic on I-40 punch a clock at a job for a boss that i don't like yeah that's why i keep swingin' that hammer fight for each step i take on that ladder break my back for a slice of that American pie that's why.
Ja, darum lege ich morgens los, kämpfe mich durch den ganzen Verkehr auf der I-40, steche bei einem Job für einen Boss, den ich nicht mag, die Stechuhr. Ja, darum schwinge ich weiter den Hammer, kämpfe um jede Stufe auf dieser Leiter, mache mir den Rücken krumm für ein Stück vom amerikanischen Traum. Darum.
Well, I wear a hard hat, steel-toed boots, and and leather gloves and my office is the front seat of a four-door truck decorated with crayon drawn pictures all taped to the dash and our junior pro football starts here in July there'll be shoulder pads, jerseys, and new cleats to buy and my wifes had her eye on some earrings i'd sure like her to have yeah i would.
Nun, ich trage einen Schutzhelm, Stahlkappenstiefel und Lederhandschuhe, und mein Büro ist der Vordersitz eines viertürigen Trucks, geschmückt mit Wachsmalstift-Bildern, die alle ans Armaturenbrett geklebt sind. Und unser Jugend-Football beginnt hier im Juli, da müssen Schulterpolster, Trikots und neue Stollen gekauft werden, und meine Frau hat ein Auge auf Ohrringe geworfen, die ich ihr wirklich gerne schenken würde. Ja, das würde ich.
But, that's why i get crakin' in the mornin' fight all that traffic on I-40 punch a clock at a job for a boss that i don't like yeah that's why i keep swingin' that hammer fight for each step i take on that ladder break my back for a slice of that American pie that's why.
Aber, darum lege ich morgens los, kämpfe mich durch den ganzen Verkehr auf der I-40, steche bei einem Job für einen Boss, den ich nicht mag, die Stechuhr. Ja, darum schwinge ich weiter den Hammer, kämpfe um jede Stufe auf dieser Leiter, mache mir den Rücken krumm für ein Stück vom amerikanischen Traum. Darum.
They want cell phones, laptops, ballet shoes, and dresses Xbox, Ipods and rock'n'roll drum lessons
Sie wollen Handys, Laptops, Ballettschuhe und Kleider, Xbox, iPods und Rock'n'Roll-Schlagzeugunterricht.
But, that's why i get crakin' in the mornin' fight all that traffic on I-40 punch a clock at a job for a boss that i don't like yeah that's why i keep swingin' that hammer fight for each step i take on that ladder break my back for a slice of that American pie that's why.
Aber, darum lege ich morgens los, kämpfe mich durch den ganzen Verkehr auf der I-40, steche bei einem Job für einen Boss, den ich nicht mag, die Stechuhr. Ja, darum schwinge ich weiter den Hammer, kämpfe um jede Stufe auf dieser Leiter, mache mir den Rücken krumm für ein Stück vom amerikanischen Traum. Darum.
Yeah that's why
Ja, darum






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.