Craig Morgan - The Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Craig Morgan - The Song




Barry Tolbert, Lookout Lane
Барри Толберт, Смотровая Дорожка.
He was white knuckling a diamond ring
Он побледнел, сжимая в руке кольцо с бриллиантом.
And fumbling for the dome light
И нащупал лампу под куполом.
Sherry Lynn knows something's up
Шерри Линн знает что что то не так
'Cause Berry ain't ever been stuck
Потому что Берри никогда не была застревающей.
For words like he is tonight
Для таких слов, как он сегодня вечером.
Since they pulled over, her heart's been beatin' faster
С тех пор как они остановились, ее сердце забилось быстрее.
Without that song, who knows, he might have never asked her
Без этой песни, кто знает, он, возможно, никогда бы не спросил ее.
Simple words put into lines
Простые слова складываются в строки.
Just a melody and rhyme
Просто мелодия и рифма.
But at that moment seemed so strong
Но в тот момент он казался таким сильным.
How can a piece of poetry
Как может быть поэзия?
Knock a grown man to his knees
Поставь взрослого мужчину на колени.
And lead him by the heart to where he belongs
И веди его сердцем туда, где ему самое место.
Then it came on
А потом все началось.
The song
Песня
Larry Pearson had a crutch
У Ларри Пирсона был костыль.
One more was never enough
Еще одного было недостаточно.
He'd say "I can quit anytime"
Он говорил: могу уйти в любое время".
The whole town knew his name
Весь город знал его имя.
They'd all say what a shame
Они бы все сказали Какой позор
He's wastin' away his life
Он растрачивает свою жизнь впустую.
A stranger's quarter dropped into that corner jukebox
Четвертак незнакомца упал в угловой музыкальный автомат.
It's been almost two years and guess what made him stop
Прошло почти два года и угадай что заставило его остановиться
Simple words put into lines
Простые слова складываются в строки.
Just a melody and rhyme
Просто мелодия и рифма.
But at that moment seemed so strong
Но в тот момент он казался таким сильным.
How can a piece of poetry
Как может быть поэзия?
Knock a grown man to his knees
Поставь взрослого мужчину на колени.
And lead him by the heart to where he belongs
И веди его сердцем туда, где ему самое место.
Then it came on
А потом все началось.
The song
Песня
Simple words put into lines
Простые слова складываются в строки.
Just a melody and rhyme
Просто мелодия и рифма.
But at that moment seemed so strong
Но в тот момент он казался таким сильным.
How can a piece of poetry
Как может быть поэзия?
Knock a grown man to his knees
Поставь взрослого мужчину на колени.
And lead him by the heart to where he belongs
И веди его сердцем туда, где ему самое место.
Like the song
Как в песне
It's more than just a song
Это больше, чем просто песня.





Writer(s): Tim Owens, Craig Morgan, Philip Eugene O'donnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.