Paroles et traduction Craig Owens - First One, I Love You So Much More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First One, I Love You So Much More
Первая, я люблю тебя намного больше
Joanna,
you
know
I
love
you
Джоанна,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
And
the
way
that
you
love
me
too
И
то,
как
ты
любишь
меня,
So
I
decided
to
write
a
poem
Поэтому
я
решил
написать
стихотворение
Of
all
the
silly
things
that
we
do
Обо
всех
глупостях,
что
мы
делаем,
Like
making
a
list
of
all
50
states
Как
составляем
список
всех
50
штатов,
Visiting
each
and
every
one
Посещая
каждый
из
них,
Or
saying
the
same
things
at
the
same
time
Или
говорим
одно
и
то
же
в
одно
и
то
же
время,
As
if
we
both
had
known
Как
будто
мы
оба
знали,
Let′s
talk
about
the
space
cadet
Давай
поговорим
о
космонавте,
That
you
put
in
your
dark
hanky
Которого
ты
положила
в
свой
темный
платочек,
And
the
way
that
it
creeps
me
out
И
о
том,
как
это
меня
пугает,
And
the
fact
that
we
have
never
gotten
ready
И
о
том,
что
мы
никогда
не
собирались,
Without
wearing
the
same
thing
Не
надев
одинаковую
одежду,
And
quoting
lines
from
Casper
И
цитируя
строчки
из
"Каспера",
Like
a
whisper,
"can
I
keep
you?"
Шепотом:
"Можно
я
тебя
оставлю?",
Making
beds
out
on
the
floor
Стелим
постель
на
полу
And
staying
up
til
we
can't
take
anymore
И
не
спим,
пока
не
вырубимся,
I
love
the
way
that
you
need
your
coffee
Мне
нравится,
как
тебе
нужен
твой
кофе,
And
I
wake
up
early
just
to
get
it
for
you
И
я
просыпаюсь
рано,
только
чтобы
приготовить
его
для
тебя,
And
Yaya
can
read
our
fortunes
И
Яя
может
предсказывать
нам
будущее
From
the
Greek
grounds
that
you
grew
up
with
По
греческой
кофейной
гуще,
с
которой
ты
выросла,
We′re
screaming
out
words
like
s'agapo
Мы
кричим
слова,
такие
как
"сагапо",
To
the
way
I
love
each
and
every
toe
Говоря
о
том,
как
я
люблю
каждый
твой
пальчик
на
ноге,
And
when
I'm
with
you
И
когда
я
с
тобой,
It′s
like
the
whole
world
Весь
мир
Is
going
faster
Вращается
быстрее,
And
you
and
I
И
мы
с
тобой
Are
on
some
ocean
На
каком-то
океане,
We
just
stare
at
each
other
Мы
просто
смотрим
друг
на
друга,
While
the
whole
world
Пока
весь
мир
Spins
around
and
around
Вращается
вокруг
и
вокруг,
And
for
our
PJs
where
we
just
never
leave
them
И
в
нашей
пижаме,
которую
мы
никогда
не
снимаем,
Every
day
is
a
lazy
one
Каждый
день
— ленивый,
When
we′re
together
there's
just
no
one
to
impress
Когда
мы
вместе,
нам
не
нужно
ни
на
кого
производить
впечатление,
It′s
just
our
love,
our
cuddles,
comfort
Только
наша
любовь,
наши
объятия,
уют
And
don't
forget
our
happiness
И
не
забывай
наше
счастье,
Do
you
remember
our
trip
to
Crescent?
Помнишь
нашу
поездку
в
Кресент?
Taking
ferries
and
just
driving
for
hours
Паромы
и
многочасовая
езда,
And
walking
through
the
haunted
forests
Прогулки
по
лесу
с
привидениями
And
crossing
the
man-made
bridge
И
переход
по
рукотворному
мосту,
Just
to
be
turned
away
because
we
didn′t
have
change
Нас
не
пустили,
потому
что
у
нас
не
было
мелочи,
And
didn't
go
cause
we
wanted
to
live
И
мы
не
пошли,
потому
что
хотели
жить,
Me
being
crazy,
running
red
lights
Я
как
сумасшедший,
проезжаю
на
красный
свет,
And
the
best
Wendy′s
in
the
world
И
лучший
"Вендис"
в
мире,
And
I
remember
forgetting
that
anything
existed
И
я
помню,
как
забыл,
что
что-то
еще
существует,
Except
my
smile
and
my
girl
Кроме
моей
улыбки
и
моей
девочки,
So
what
I'm
trying
to
say
is
that
Так
вот,
я
пытаюсь
сказать,
что
Joanna,
you
know
I
love
you
Джоанна,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
And
I
just
always,
I
just
always
will
И
я
всегда,
я
всегда
буду,
So
every
time
that
I
am
far
away
Поэтому
каждый
раз,
когда
я
далеко,
I
want
you
to
listen
to
this
song
Я
хочу,
чтобы
ты
слушала
эту
песню
And
know
that
I'll
be
there
for
you
И
знала,
что
я
буду
рядом
с
тобой,
No
matter
what
things
we
may
go
through
Независимо
от
того,
через
что
мы
пройдем,
And
that
being
on
the
other
side
of
the
world
И
что
даже
другая
сторона
света
Could
never
stop
me
from
coming
home
to
my
girl
Никогда
не
помешает
мне
вернуться
домой
к
моей
девочке.
Woah,
oh,
Joanna
О,
Джоанна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): craig owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.