Paroles et traduction Craig Smith - Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
start
out
with
a
glimmer
in
your
eye
В
твоих
глазах
мерцает
огонек,
Thinking
maybe
something
will
surmise
Ты
думаешь,
что
может,
вдруг,
возник
But
when
it
fails
to
realize
Но
если
он
не
вспыхнет,
не
возник,
Are
you
blue?
Тебе
грустно?
You'd
never
know
how
much
it
bothers
you
Ты
никогда
не
скажешь,
как
тебе
тяжело,
Hide
behind
your
mask
in
solitude
Скрываешь
свою
боль
в
одиночестве,
Looks
like
it
just
rolls
right
off
your
back
Кажется,
что
все
тебе
нипочем,
Are
you
blue?
Well,
me
too
Тебе
грустно?
Мне
тоже.
Blue
like
the
edge
of
summer
sky
Грусть,
как
край
летнего
неба,
Blue
like
the
ocean
wave
passing
by
Грусть,
как
океанская
волна
мимолетная,
Blue
like
the
teardrops
in
your
eyes
Грусть,
как
слезы
в
твоих
глазах,
Feeling
blue,
oh
so
blue
Чувство
грусти,
такой
глубокой.
Blue
like
the
night
that's
closing
in
Грусть,
как
надвигающаяся
ночь,
Blue
like
the
feeling
you
can't
win
Грусть,
как
чувство,
что
ты
не
можешь
победить,
Blue
like
the
love
that's
never
been
Грусть,
как
любовь,
которой
никогда
не
было,
Are
you
blue?
Oh
so
blue
Тебе
грустно?
Так
грустно.
Well,
hold
hard,
don't
quickly
let
it
go
Подожди,
не
отпускай
это
чувство,
Why
should
you
let
your
feelings
show
Зачем
показывать
свои
переживания?
Sometimes
it's
better
to
lie
low
Иногда
лучше
залечь
на
дно,
Feeling
blue
Чувствуя
грусть.
Troubles
come
and
help
you
realize
Трудности
приходят,
чтобы
помочь
понять,
There
will
be
lows
and
then
there
will
be
highs
Что
будут
и
падения,
и
взлеты
опять,
Use
the
blue
to
help
you
change
your
life
Используй
грусть,
чтобы
жизнь
свою
менять,
Beautiful
blue,
embrace
the
blue
Прекрасная
грусть,
прими
свою
грусть.
Blue
like
the
edge
of
summer
sky
Грусть,
как
край
летнего
неба,
Blue
like
the
ocean
wave
passing
by
Грусть,
как
океанская
волна
мимолетная,
Blue
like
the
teardrops
in
your
eyes
Грусть,
как
слезы
в
твоих
глазах,
Feeling
blue,
oh
so
blue
Чувство
грусти,
такой
глубокой.
Blue
like
the
night
that's
closing
in
Грусть,
как
надвигающаяся
ночь,
Blue
like
the
feeling
you
can't
win
Грусть,
как
чувство,
что
ты
не
можешь
победить,
Blue
like
the
love
that's
never
been
Грусть,
как
любовь,
которой
никогда
не
было,
Are
you
blue?
Oh
so
blue
Тебе
грустно?
Так
грустно.
Embrace
your
blue,
beautiful
blue
Прими
свою
грусть,
прекрасную
грусть,
Before
it's
gone
Пока
она
не
ушла,
It
won't
last
long
Она
не
продлится
долго,
It
won't
last
long
Она
не
продлится
долго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.