Craig Xen - Last Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Craig Xen - Last Time




Last Time
Последний раз
I said this'll be the last time
Я сказал, что это в последний раз
Made a promise to myself I wouldn't ever do it again
Пообещал себе, что больше никогда этого не сделаю
I did it again, I did it again
Я сделал это снова, я сделал это снова
I said this'll be the last time
Я сказал, что это в последний раз
Made a promise to myself I wouldn't ever do it again
Пообещал себе, что больше никогда этого не сделаю
I did it again, I did it again
Я сделал это снова, я сделал это снова
Standing with tears shed
Стою со слезами на глазах
Standing alone in my room with my blood in my hand
Стою один в своей комнате с кровью на руках
Holes in the wall, I'm broken
Дыры в стене, я сломлен
Echoing the thought of regret
Размышляю о сожалении
I can hear the words spoken
Я слышу сказанные слова
I swear I'll never call you again
Клянусь, я больше никогда тебе не позвоню
But I did it again, I did it again
Но я сделал это снова, я сделал это снова
This'll be the last time
Это в последний раз
Made a promise to myself I'd never ever make you cry again
Пообещал себе, что больше никогда не заставлю тебя плакать
And I lied again when I said that, and now I'm
И я снова солгал, когда сказал это, и теперь я
Now I'm back where I was, right where I was before we met
Теперь я вернулся туда, где был, туда, где был до нашей встречи
I said I'm back where I was, right where I was before we met
Я сказал, что вернулся туда, где был, туда, где был до нашей встречи
I said this'll be the last time
Я сказал, что это в последний раз
Made a promise to myself I wouldn't ever do it again
Пообещал себе, что больше никогда этого не сделаю
I did it again, I did it again
Я сделал это снова, я сделал это снова
I said this'll be the last time
Я сказал, что это в последний раз
Made a promise to myself I wouldn't ever do it again
Пообещал себе, что больше никогда этого не сделаю
I did it again, I did again
Я сделал это снова, я сделал это снова





Writer(s): Craig Xen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.