Paroles et traduction Craig Xen - TOO MANY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
too
many,
uh,
motherfucking
problems
У
меня
слишком
много,
э-э,
чертовых
проблем
I
don't
understand
Я
не
понимаю
I
got
too
many
motherfucking
problems
У
меня
слишком
много
чертовых
проблем
I
got
too
many,
don't
know
how
to
solve
'em
У
меня
слишком
много,
не
знаю,
как
их
решить
I
got
too
many,
loose
cannon,
tryna
keep
my
mood
steady
У
меня
слишком
много,
я
как
бомба
замедленного
действия,
пытаюсь
держать
себя
в
руках
I
got
too
many
fucking
problems
(problems)
У
меня
слишком
много
гребаных
проблем
(проблем)
I
got
too
many,
don't
know
how
to
solve
'em
У
меня
слишком
много,
не
знаю,
как
их
решить
I
got
too
many,
loose
cannon,
tryna
keep
my
mood
steady
У
меня
слишком
много,
я
как
бомба
замедленного
действия,
пытаюсь
держать
себя
в
руках
I
got
too
many
fucking
problems
У
меня
слишком
много
чертовых
проблем
Shit,
where
should
I
start?
Черт,
с
чего
бы
начать?
Heart
ripped
to
pieces,
life
fallen
apart,
it's
dark
Сердце
разбито
вдребезги,
жизнь
развалилась,
вокруг
темнота
Guilty
pleasures
got
me
feeling
low
again
and
Запретные
удовольствия
снова
заставляют
меня
чувствовать
себя
ничтожеством,
и
Mental
illness
is
as
real
as
it
gets,
I'm
sick
Психическое
заболевание
реально,
как
никогда,
я
болен
Too
much
trauma,
I'm
a
product
of
the
pain,
now
I'm
numb
to
it
Слишком
много
травм,
я
— продукт
боли,
теперь
я
к
ней
онемел
Wishin'
dope
could
take
the
pain
away,
it
won't
do
it
Хотел
бы,
чтобы
наркотики
могли
забрать
боль,
но
они
не
помогут
Need
some
shelter
from
the
rain
Мне
нужно
укрыться
от
дождя
I
gotta
go
through
this
bullshit
again
Мне
снова
приходится
проходить
через
всю
эту
хрень
Nigga,
I
got
too
many
Чувак,
у
меня
слишком
много
I
got
too
many
motherfucking
problems
У
меня
слишком
много
чертовых
проблем
I
got
too
many,
don't
know
how
to
solve
'em
У
меня
слишком
много,
не
знаю,
как
их
решить
I
got
too
many,
loose
cannon,
tryna
keep
my
mood
steady
У
меня
слишком
много,
я
как
бомба
замедленного
действия,
пытаюсь
держать
себя
в
руках
I
got
too
many
fucking
problems
(problems)
У
меня
слишком
много
гребаных
проблем
(проблем)
I
got
too
many,
don't
know
how
to
solve
'em
У
меня
слишком
много,
не
знаю,
как
их
решить
I
got
too
many,
loose
cannon,
tryna
keep
my
mood
steady
У
меня
слишком
много,
я
как
бомба
замедленного
действия,
пытаюсь
держать
себя
в
руках
I
got
too
many
fucking
problems
У
меня
слишком
много
чертовых
проблем
Too
many
problems,
I
can't
maintain
Слишком
много
проблем,
я
не
могу
справиться
Pushing
all
the
love
away
and
it's
a
shame
Отталкиваю
всю
любовь,
и
это
позор
Insane
how
I
do
the
same
thing
with
expectance
of
a
different
result
Безумие,
как
я
делаю
одно
и
то
же,
ожидая
другого
результата
When
I'm
the
one
who's
at
fault
(mmh)
Когда
я
сам
виноват
(ммм)
Too
many
problems,
need
some
help
maintaining
Слишком
много
проблем,
мне
нужна
помощь,
чтобы
справиться
Know
I'm
hard
to
keep
up
with,
please
be
patient
Знаю,
за
мной
трудно
угнаться,
пожалуйста,
будь
терпелива
I'm
changing,
tryna
be
my
best
version
Я
меняюсь,
пытаюсь
стать
лучшей
версией
себя
For
the
bitter
friends
I
got
left,
I'm
hurting
Ради
немногих
оставшихся
друзей,
мне
больно
Bear
with
me
Потерпи
меня
Too
many
motherfucking
problems
У
меня
слишком
много
чертовых
проблем
I
got
too
many,
don't
know
how
to
solve
'em
У
меня
слишком
много,
не
знаю,
как
их
решить
I
got
too
many,
loose
cannon,
tryna
keep
my
mood
steady
У
меня
слишком
много,
я
как
бомба
замедленного
действия,
пытаюсь
держать
себя
в
руках
I
got
too
many
fucking
problems
(problems)
У
меня
слишком
много
гребаных
проблем
(проблем)
I
got
too
many,
don't
know
how
to
solve
'em
У
меня
слишком
много,
не
знаю,
как
их
решить
I
got
too
many,
loose
cannon,
tryna
keep
my
mood
steady
У
меня
слишком
много,
я
как
бомба
замедленного
действия,
пытаюсь
держать
себя
в
руках
I
got
too
many
fucking
problems
У
меня
слишком
много
чертовых
проблем
(I
got
too
many
problems)
(У
меня
слишком
много
проблем)
(I
got
too
many,
I
got
too
many)
(У
меня
слишком
много,
у
меня
слишком
много)
(I
got
too)
(У
меня
слишком)
(I
got
too
many
fucking
problems)
(У
меня
слишком
много
чертовых
проблем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Xen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.