Paroles et traduction CosmoMoose - Ripples in the Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ripples in the Sky
Круги в небе
Diced
pineapple,
Ананас
кубиками,
Tonight
you
shall
reach
a
height
that
the
sky
won't
catch
you
Сегодня
ты
достигнешь
такой
высоты,
что
небо
не
поймает
тебя.
The
highest
form
of
my
admiration
Высшая
форма
моего
восхищения,
And
I
ain't
no
connoisseur
but
I'm
kinda
sure
you
will
admire
my
taste
И
я
не
знаток,
но
почти
уверен,
тебе
понравится
мой
вкус.
But
before
the
sun
graze
ya
Но
прежде
чем
солнце
коснётся
тебя,
I'm
tryin'
to
see
how
deep
you
are
Я
пытаюсь
понять,
насколько
ты
глубока.
And
believe
me
shorty
I
ain't
talking
about
no
intimate
conversation
И
поверь
мне,
детка,
я
говорю
не
об
интимной
беседе.
I
wanna
see
if
I
can
make
you
reach
things
unobtainable
Я
хочу
увидеть,
смогу
ли
я
помочь
тебе
достичь
недостижимого,
When
I
peek
into
your
nature
Когда
я
заглядываю
в
твою
сущность.
And
I
promise
you
my
goals
will
exceed
any
physical
pleasure
И
обещаю
тебе,
мои
цели
выходят
за
рамки
физического
удовольствия.
I
wanna,
give
you
what's
better
than
better
Я
хочу
дать
тебе
то,
что
лучше,
чем
просто
"хорошо".
The
better
my
effort,
the
wetter
her
treasure
Чем
больше
мои
старания,
тем
слаще
твоя
награда.
The
more
these
mere
moments
seem
like
heavens
or
temporary
forevers
Тем
больше
эти
мгновения
кажутся
небесами
или
временной
вечностью.
Shorty
get
it
together
Детка,
возьми
себя
в
руки.
Diced
pineapple
Ананас
кубиками.
May
your
love
come
down
so
my
mind
might
have
you
Пусть
твоя
любовь
снизойдёт
на
меня,
чтобы
мой
разум
мог
обладать
тобой.
You
designed
my
imagination
Ты
создала
мой
мир
фантазий.
Let
me
redefine
foreplay
so
you
need
five
and
Позволь
мне
переосмыслить
прелюдию,
чтобы
тебе
понадобилось
пять,
Tell
me
shorty
you
got
it
baby
и
скажи
мне,
детка,
у
тебя
это
есть,
детка.
If
it's
not
it
baby,
hope
it's
progress
baby
Если
это
не
то,
детка,
надеюсь,
это
прогресс,
детка.
Let
it
all
drip
baby
Пусть
всё
идёт
своим
чередом,
детка.
If
you
stop
that
shaking,
no
more
talking
baby,
no
more
talking
baby
Если
ты
перестанешь
трястись,
то
больше
никаких
разговоров,
детка,
никаких
разговоров.
Shorty
so
fine,
pussy
so
fresh
Детка,
такая
прекрасная,
киска
такая
свежая.
Diced
pineapples
that
my
baby
tastes
the
best
Ананас
кубиками,
который
моя
детка
любит
больше
всего.
I
nearly
lost
my
mind,
guess
it
was
a
test
Я
чуть
не
сошёл
с
ума,
наверное,
это
было
испытание.
Swept
her
off
her
feet
and
went
and
bought
her
ass
a
Lex
Смету
её
с
ног
и
куплю
ей
Lexus.
Paid
it
off
cash
so
I
never
wrote
a
check
Заплатил
наличными,
так
что
я
даже
не
выписывал
чек.
Leave
my
cars
at
her
crib
I'm
just
stuntin'
on
her
ex
Оставляю
свои
машины
у
неё
дома,
просто
чтобы
позлить
её
бывшего.
Pussy's
excellent
and
I
know
it
sound
a
mess
Киска
великолепна,
и
я
знаю,
это
звучит
грязно.
I
love
to
make
her
toes
curl
as
I'm
lickin'
on
her
flesh
uh
Я
люблю,
когда
у
неё
пальцы
ног
поджимаются,
когда
я
ласкаю
её
кожу,
уф.
Sex
all
night
couple
shots
of
Ciroc
Секс
всю
ночь,
пара
рюмок
Ciroc.
Crib
on
the
water
got
LeBron
up
the
block
Дом
на
воде,
Леброн
в
квартале
отсюда.
Money
ain't
a
thing,
baby
welcome
to
the
Mark
Деньги
не
имеют
значения,
детка,
добро
пожаловать
в
мир
Марка.
Diced
pineapples
talking
diamonds
by
the
jar
Ананас
кубиками,
бриллианты
банками.
Bitch
so
bad
got
me
wishing
I
could
sign
her
Сучка
такая
классная,
что
мне
хочется
подписать
с
ней
контракт.
Uniform
Isabel
Marant
when
you
on
the
team
Форма
от
Isabel
Marant,
когда
ты
в
команде.
Double
MG
them
other
niggas
fell
off,
Double
MG,
эти
другие
нигеры
облажались,
Baby
girl
I
just
wanna
see
you
well
off
Детка,
я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
всё
было
хорошо.
Call
me
crazy
shit
at
least
you're
calling
Называй
меня
сумасшедшим,
но
по
крайней
мере,
ты
звонишь.
Feels
better
when
you
let
it
out
don't
it
girl
Так
легче,
когда
ты
выпускаешь
это
наружу,
не
так
ли,
девочка?
Know
it's
easy
to
get
caught
up
in
the
moment
Знаю,
легко
поддаться
моменту,
When
you
say
it
cause
you
mad
then
you
take
it
all
back
Когда
ты
говоришь
это,
потому
что
зла,
а
потом
берёшь
всё
обратно.
Then
we
fuck
all
night
til
things
get
right
Потом
мы
трахаемся
всю
ночь,
пока
всё
не
станет
хорошо.
Then
we
fuck
all
night
til
things
get
right
Потом
мы
трахаемся
всю
ночь,
пока
всё
не
станет
хорошо.
Shorty
so
fine,
pussy
so
fresh
Детка,
такая
прекрасная,
киска
такая
свежая.
Diced
pineapples
I
just
bought
my
girl
a
set
Ананас
кубиками,
я
только
что
купил
своей
девочке
набор.
I
know
my
lifestyle
wild,
I
do
it
for
the
set
Я
знаю,
что
мой
образ
жизни
дикий,
я
делаю
это
ради
дела.
She
know
how
to
make
me
smile
and
she
do
it
with
the
sex
Она
знает,
как
заставить
меня
улыбаться,
и
она
делает
это
с
помощью
секса.
Pop
bottles,
make
love,
thug
passion,
red
bottoms,
Moncler,
high
fashion
Открываем
бутылки,
занимаемся
любовью,
бандитская
страсть,
красные
подошвы,
Moncler,
высокая
мода.
Belt
buckles,
door
handles,
gold
plated,
Balmain
rich
denim,
out
Vegas
Пряжки
ремней,
дверные
ручки,
позолоченные,
Balmain,
дорогой
деним,
Вегас.
French
Riviera
baby
girl
lets
take
a
trip
Французская
Ривьера,
детка,
давай
отправимся
в
путешествие.
I'ma
trip
go
to
Cannes
France
to
catch
a
flick
Я
поеду
в
Канны,
Франция,
чтобы
посмотреть
фильм.
Baby
listen,
this
position
is
a
blessing
and
with
your
permission
Детка,
послушай,
эта
поза
- это
благословение,
и
с
твоего
позволения,
Hopefully
you'll
learn
a
lesson
Надеюсь,
ты
усвоишь
урок.
I'm
so
fly
that
I
shouldn't
even
walk.
Я
летаю
так
высоко,
что
мне
даже
не
стоит
ходить.
She
so
fine
she
ain't
even
gotta
talk
Она
такая
красивая,
что
ей
даже
не
нужно
говорить.
Diced
pineapples
talking
diamonds
by
the
jar
Ананас
кубиками,
бриллианты
банками.
She
never
wrote
a
song
but
I
know
that
she's
a
star
Она
никогда
не
писала
песен,
но
я
знаю,
что
она
звезда.
Call
me
crazy
shit
at
least
you're
calling
Называй
меня
сумасшедшим,
но
по
крайней
мере,
ты
звонишь.
Feels
better
when
you
let
it
out
don't
it
girl
Так
легче,
когда
ты
выпускаешь
это
наружу,
не
так
ли,
девочка?
Know
it's
easy
to
get
caught
up
in
the
moment
Знаю,
легко
поддаться
моменту,
When
you
say
it
cause
you
mad
then
you
take
it
all
back
Когда
ты
говоришь
это,
потому
что
зла,
а
потом
берёшь
всё
обратно.
Then
we
fuck
all
night
til
things
get
right
Потом
мы
трахаемся
всю
ночь,
пока
всё
не
станет
хорошо.
Then
we
fuck
all
night
til
things
get
right
Потом
мы
трахаемся
всю
ночь,
пока
всё
не
станет
хорошо.
Something
about
her
probably
can't
live
without
her
Что-то
в
ней
есть,
наверное,
не
могу
без
неё
жить.
Roll
up
some
sour,
let
me
kiss
on
a
fountain
Свернём
косяк,
позволь
мне
поцеловать
фонтан.
Mission
accomplished,
you
increasing
your
heart
rate
Миссия
выполнена,
твой
пульс
учащается.
And
I
won't
ever
rescue
me
the
peak
of
your
mountain
И
я
никогда
не
спасу
тебя
с
вершины
твоей
горы.
Eager
to
show
you,
thinking
that
I
should
know
you
Хочу
показать
тебе,
думая,
что
я
должен
знать
тебя.
And
you
eager
to
work
perfect,
I
can
employ
you
А
ты
хочешь
работать
идеально,
я
могу
тебя
нанять.
Designer
shit
spoil
you,
rub
you
down
with
the
oil
Дизайнерские
шмотки
испортят
тебя,
разотру
тебя
маслом.
To
get
on
a
higher
tree,
gonna
have
to
climb
a
sequoia
Чтобы
забраться
на
высокое
дерево,
придётся
лезть
на
секвойю.
Hol'
up,
showing
off
some
Agent
provocateur
Подожди,
покажу
тебе
Agent
Provocateur.
Rushing
you
out
your
draws,
though
patiently
get
you
off
Сорву
с
тебя
трусики,
хотя
и
терпеливо
доведу
тебя
до
оргазма.
Hate
when
they
get
too
anxious
though,
hate
when
they
be
too
dull
Ненавижу,
когда
они
слишком
торопятся,
ненавижу,
когда
они
слишком
скучны.
Like
to
get
too
deep
but
I
hate
to
get
too
deeply
involved
Люблю
погружаться
глубоко,
но
ненавижу
слишком
глубоко
втягиваться.
How
sweet
is
you,
let
me
see
some
proof
Насколько
ты
сладка,
покажи
мне
доказательства.
Fuck
making
pussy
talk,
I
like
to
make
it
sing
a
tune
К
чёрту
болтовню,
я
люблю,
когда
киска
поёт.
All
we
need
is
we,
we
don't
need
no
room
Всё,
что
нам
нужно
- это
мы,
нам
не
нужна
комната.
Right
now
I'm
trying
eat,
and
we
don't
need
a
spoon
Прямо
сейчас
я
хочу
есть,
и
нам
не
нужна
ложка.
Call
me
crazy
shit
at
least
you're
calling
Называй
меня
сумасшедшим,
но
по
крайней
мере,
ты
звонишь.
Feels
better
when
you
let
it
out
don't
it
girl
Так
легче,
когда
ты
выпускаешь
это
наружу,
не
так
ли,
девочка?
Know
it's
easy
to
get
caught
up
in
the
moment
Знаю,
легко
поддаться
моменту,
When
you
say
it
cause
you
mad
then
you
take
it
all
back
Когда
ты
говоришь
это,
потому
что
зла,
а
потом
берёшь
всё
обратно.
Then
we
fuck
all
night
til
things
get
right
Потом
мы
трахаемся
всю
ночь,
пока
всё
не
станет
хорошо.
Then
we
fuck
all
night
til
things
get
right
Потом
мы
трахаемся
всю
ночь,
пока
всё
не
станет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Hutch, Christopher Wallace, Bob West, Hal Davis, Berry Jr. Gordy, Osten S. Jr. Harvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.