Crasek - Que Le Caiga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crasek - Que Le Caiga




Que Le Caiga
Let It Fall on Me
¡ah!
Ah!
Tu mirando y yo diciéndole que empiece
You're watching me as I tell her to start
Que se pase y que mañana lo enderece
To come over and I'll make it up to her tomorrow
Deja deja que le caiga y me bese
Let her, let her fall on me and kiss me
Que junte el sexo con cerveza
To combine sex with beer
y yo no creo que le interese
I don't think she's interested in you and me
Que ni me ves te dejo en casa muchas veces
You don't even see me, I leave you home a lot
Por eso es que conmigo regresa no hay interés
That's why she comes back to me, there's no interest
Más del que le ofreces
More than what you offer her
no te creas lo que el mundo dice
Don't believe what the world says
Se están intentando lo que ya hice
They're trying to do what I already did
Se están esmerando que lo analice
They are trying to make me analyze it
Todo nos llueve del cielo pues dios nos bendice
Everything rains down on us from heaven because God blesses us
Deja que ese par de nalgas me aterrice
Let that pair of buttocks land on me
Oye cúrame a besos la cicatrices
Hey, heal my scars with kisses
Déslizate como las lombrices
Slide like worms
Dile a ese bobo que yo te hice
Tell that fool that I did you
Todo lo que te gusta a ti
Everything you like
Pa' ti es un no, que se quite
For you it's a no, let him leave
No me mires así aquí estoy yo pa' darte el
Don't look at me like that, I'm here to say yes
Deja deja que le caiga y me bese
Let her, let her fall on me and kiss me
Que junte el sexo con cerveza
To combine sex with beer
Tu y yo no creo que le interese
I don't think she's interested in you and me
Que ni me ves te dejo en casa muchas veces
You don't even see me, I leave you home a lot
Por eso es que conmigo regresa
That's why she comes back to me
No hay interés
There's no interest
Más del que le ofreces
More than what you offer her
Tu con tus tácticas ¡¡eh, eh!!
You with your tactics, hey, hey!
Una para tu mente y otra en automática
One for your mind and one in automatic
Más de eso menos platica yo llevo planeando imaginándote en galáctica
More of that, less talk, I've been planning, imagining you in the galaxy
El momento se nos va dile que es de los dos
The moment is slipping away, tell her it's for both of us
Que lo que él te ofreció no es lo que aquí te dan
That what he offered you is not what you're getting here
Tengo yo mucha más pa' darte que eso
I have much more to give you than that
Todo pinta que te beso
It's obvious that I'm going to kiss you
Tan bonita lo merezco no comparto tu talento
So beautiful, I deserve it, I don't share your talent
Deja deja que le caiga y me bese
Let her, let her fall on me and kiss me
Que junte el sexo con cerveza
To combine sex with beer
y yo no creo que le interese
I don't think she's interested in you and me
Que ni me ves te dejo en casa muchas veces
You don't even see me, I leave you home a lot
Por eso es que conmigo regresa no hay interés
That's why she comes back to me, there's no interest
Más del que le ofreces
More than what you offer her
mirando y yo diciéndole que empiece
You're watching me as I tell her to start
Que se pase y que mañana lo enderece
To come over and I'll make it up to her tomorrow
Que ni me ves te dejo en casa muchas veces
You don't even see me, I leave you home a lot
No hay interés más del que le ofreces
There's no interest, more than what you offer her
Deja que le caiga y me bese
Let her fall on me and kiss me
Que junte el sexo con cerveza
To combine sex with beer
y yo no creo que le interese
I don't think she's interested in you and me
Que ni me ves te dejo en casa muchas veces
You don't even see me, I leave you home a lot
Por eso es que conmigo regresa no hay interés
That's why she comes back to me, there's no interest
Más del que le ofreces
More than what you offer her





Writer(s): Crasek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.