Paroles et traduction Crash Adams feat. SHAUN - Give Me a Kiss - SHAUN Remix
Give Me a Kiss - SHAUN Remix
Поцелуй меня - SHAUN Remix
I
wish
that
I
could
just
quit
(I
wish
that
I
could
just
quit)
Мне
хочется
просто
всё
бросить
(Мне
хочется
просто
всё
бросить)
But
then
the
other
times
Но
в
другие
моменты
There's
nobody
better
than
this
Нет
никого
лучше
тебя
Even
though
you
never
listen
Хотя
ты
меня
никогда
не
слушаешь
And
you're
always
right
(and
you're
always
right)
И
ты
всегда
права
(и
ты
всегда
права)
And
I
guess
I
would've
never
fit
your
type
(type)
И,
наверное,
я
бы
никогда
не
подошёл
тебе
(подошёл)
Except
for
that
first
night
Если
бы
не
та
первая
ночь
We're
two
kids
under
that
moonlight
Мы
были
как
дети
под
луной
We
ate
McDonald's
at
midnight
Ели
Макдональдс
в
полночь
Became
the
best
of
friends
Стали
лучшими
друзьями
I
remember
our
first
time
Помню
наш
первый
раз
That
morning
I
was
so
hungover
Утром
у
меня
было
такое
похмелье
I
never
thought
that
all
roads
led
to
this
Я
и
подумать
не
мог,
что
все
дороги
ведут
к
этому
So
give
me
a
kiss
Так
поцелуй
меня
So
give
me
a
kiss
Так
поцелуй
меня
So
give
me
a
kiss
Так
поцелуй
меня
So
give
me
a
kiss
Так
поцелуй
меня
So
give
me
a
kiss
Так
поцелуй
меня
You
say
that
I'm
just
too
much
(you
say
that
I'm
just
too
much)
Ты
говоришь,
что
я
слишком
(говоришь,
что
я
слишком)
But
then
the
other
times
Но
в
другие
моменты
Feels
like
I
give
you
the
world
and
I
won't
give
up
Кажется,
что
я
дарю
тебе
весь
мир,
и
я
не
сдамся
Oh,
I
never
listen
О,
я
никогда
не
слушаю
And
I
take
too
long
(and
I
take
too
long)
И
копаюсь
слишком
долго
(и
копаюсь
слишком
долго)
And
I
guess
I
would've
never
fit
your
song
(song)
И,
наверное,
я
бы
никогда
не
подошёл
к
твоей
песне
(песне)
Except
for
that
first
night
Если
бы
не
та
первая
ночь
We're
two
kids
under
that
moonlight
Мы
были
как
дети
под
луной
We
ate
McDonald's
at
midnight
Ели
Макдональдс
в
полночь
Became
the
best
of
friends
Стали
лучшими
друзьями
I
remember
our
first
time
Помню
наш
первый
раз
That
morning
I
was
so
hungover
Утром
у
меня
было
такое
похмелье
I
never
thought
that
all
roads
led
to
this
Я
и
подумать
не
мог,
что
все
дороги
ведут
к
этому
So
give
me
a
kiss
Так
поцелуй
меня
Give
me
a
kiss
Поцелуй
меня
So
give
me
a
kiss
Так
поцелуй
меня
So
give
me
a
kiss
Так
поцелуй
меня
So
give
me
a
kiss
Так
поцелуй
меня
So
give
me
a
kiss
Так
поцелуй
меня
So
give
me
a
kiss
Так
поцелуй
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Henriques, Nicholas Selvaggi, Rafaele Aldo Massarelli, Vincenzo Gianfranco Sasso, Christian Selvaggi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.