Crash Test Dummies - Not Today Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crash Test Dummies - Not Today Baby




Not Today Baby
Не Сегодня, Детка
Well they′re willing and their able
Ну, они хотят и могут,
When they come over to my table
Когда подходят к моему столику
And say, "Hello, there..."
И говорят: "Привет..."
There's a Jane and a Julie
Вот Джейн, а вот Джули,
And then there′s simply yours truly
А вот, собственно, и я,
Sitting alone here
Сижу здесь один.
They say one day I'll finally settle down
Они говорят, что однажды я наконец остепенюсь.
Not today, baby, cause there's
Не сегодня, детка, ведь есть
A whisper in the breeze
Шёпот на ветру.
Can you hear, baby?
Слышишь, детка?
Hear it callin′ out to me
Слышишь, он зовёт меня?
So move along, baby
Так что проходи мимо, детка.
Well they pay my lots of money
Ну, они платят мне кучу денег,
Just to stand up and be funny
Просто чтобы я встал и пошутил
For an hour
В течение часа.
Then the bees want some honey
Потом пчёлки хотят мёда,
And then oh-boy-all-of-a-suddenly
И вдруг, внезапно,
I′m their flower
Я становлюсь их цветком.
They say one day I'll finally
Они говорят, что однажды я наконец
Come around
Одумаюсь.
Not today, baby, cause there′s
Не сегодня, детка, ведь есть
A whisper in the breeze
Шёпот на ветру.
Can you hear, baby?
Слышишь, детка?
Hear it callin' out to me
Слышишь, он зовёт меня?
So move along, baby
Так что проходи мимо, детка.
Don′t know what's comin′ at me
Не знаю, что меня ждёт,
Or who's such and such
Или кто есть кто,
As long as I'm this happy
Пока я так счастлив,
I don′t care, care too much
Мне всё равно, не слишком-то и важно.
Well the show is all over
Ну, шоу окончено,
And I′m rolling in the clover all alone here
И я купаюсь в клевере, совсем один.
And I know you'd keep my company
И я знаю, ты составила бы мне компанию,
But I′m really very comfy on my own, here
Но мне действительно очень комфортно одному.
They say one day I'll finally stay in town
Они говорят, что однажды я наконец останусь в городе.
Not today, baby, cause there′s
Не сегодня, детка, ведь есть
A whisper in the breeze
Шёпот на ветру.
Can you hear, baby?
Слышишь, детка?
Hear it callin' out to me
Слышишь, он зовёт меня?
So move along, baby
Так что проходи мимо, детка.





Writer(s): Brad Roberts, Stewart Lerman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.