Paroles et traduction Crash Test Dummies - Shoot 'Em Up, Shoot 'Em Down
I
shot
an
ol'
bottle
with
my
favorite
gun
just
last
night
Прошлой
ночью
я
выстрелил
в
старую
бутылку
из
своего
любимого
ружья.
It
shattered
and
the
sound
made
me
feel
like
the
king
I
am
Она
разбилась
вдребезги,
и
от
этого
звука
я
почувствовал
себя
королем.
The
neighbors
all
heard
and
got
scared
Соседи
услышали
и
испугались.
Thought
it
was
a
gunfight
Я
думал,
это
перестрелка.
But
hell,
it
was
fun,
so
I
did
it
again
Но,
черт
возьми,
это
было
весело,
так
что
я
сделал
это
снова.
'Cause
that's
the
kinda
king
I
am
Потому
что
я
именно
такой
король
I
shoot
'em
up,
I
shoot
'em
down
Я
стреляю
вверх,
я
стреляю
вниз.
I
shoot
the
lost,
I
shoot
the
found
Я
стреляю
в
потерянных,
я
стреляю
в
найденных.
And
if
there's
someone
I
can't
find
И
если
есть
кто-то,
кого
я
не
могу
найти
...
Well,
then
I
shoot
'em
in
my
mind
Что
ж,
тогда
я
стреляю
в
них
мысленно.
I
turned
on
the
radio
and
listened
to
the
ol'
songs
playin'
Я
включил
радио
и
слушал
старые
песни.
And
things
started
feelin'
good
and
right
again
И
все
снова
стало
хорошо
и
правильно.
So
I
shot
up
a
crow
in
a
tree
after
dinner
this
evenin
Так
что
сегодня
вечером
после
ужина
я
подстрелил
ворону
на
дереве
Its
good
to
keep
yer
trigger
finger
nimble,
Хорошо
держать
палец
на
спусковом
крючке
ловким,
I'll
tell
you
what,
my
friend
Вот
что
я
тебе
скажу,
мой
друг.
I
shoot
'em
up,
I
shoot
'em
down
Я
стреляю
вверх,
я
стреляю
вниз.
I
shoot
the
lost,
I
shoot
the
found
Я
стреляю
в
потерянных,
я
стреляю
в
найденных.
And
if
there's
someone
I
can't
find
И
если
есть
кто-то,
кого
я
не
могу
найти
...
Well,
then
I
shoot
'em
in
my
mind
Что
ж,
тогда
я
стреляю
в
них
мысленно.
I
shot
my
daddy
in
the
arm,
with
morphine
Я
прострелил
папе
руку
морфием.
He
said
he
never
felt
so
good
in
all
his
goddamn
life
Он
сказал,
что
никогда
в
жизни
не
чувствовал
себя
так
хорошо.
So
I
shot
him
up
just
once
more,
fer
good
measure
Так
что
я
выстрелил
в
него
еще
раз,
для
хорошей
меры.
He
never
woke
up,
and
ever
since,
it's
been
a
mighty
peaceful
life
Он
никогда
не
просыпался,
и
с
тех
пор
его
жизнь
была
очень
спокойной.
I
shoot
'em
up,
I
shoot
'em
down
Я
стреляю
вверх,
я
стреляю
вниз.
I
shoot
the
lost,
I
shoot
the
found
Я
стреляю
в
потерянных,
я
стреляю
в
найденных.
And
if
there's
someone
I
can't
find
И
если
есть
кто-то,
кого
я
не
могу
найти
...
Well,
then
I
shoot
'em
in
my
mind
Что
ж,
тогда
я
стреляю
в
них
мысленно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.