Paroles et traduction Crass - Big Man, Big M.A.N.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Man, Big M.A.N.
Большой Мужик, большой М.У.Ж.
They're
telling
you
to
do
it,
Они
говорят
тебе,
как
надо,
Grow
up
and
tow
the
line,
Взрослей
и
иди
в
ногу
со
всеми.
They
tell
you
if
you
do
it,
Они
говорят,
если
сделаешь
так,
Everything
will
turn
out
fine.
Все
будет
отлично.
Oh
yes,
oh
yes,
oh
yes,
what
a
wonderful
life,
О
да,
о
да,
о
да,
какая
прекрасная
жизнь,
God,
queen,
country,
colour
telly,
car
and
wife.
Бог,
королева,
страна,
цветной
телек,
машина
и
жена.
Oh
yes,
oh
yes,
oh
yes,
what
a
wonderful
life,
О
да,
о
да,
о
да,
какая
прекрасная
жизнь,
God,
queen,
country,
colour
telly,
car
and
wife.
Бог,
королева,
страна,
цветной
телек,
машина
и
жена.
It's
great
if
you
can
do
it,
it
doesn't
take
a
lot,
Это
здорово,
если
ты
можешь
так
жить,
это
несложно,
Just
means
you
must
destroy
what
sensitivity
you've
got.
Просто
нужно
уничтожить
всю
свою
чувствительность.
Well,
that's
an
easy
bargain
for
the
things
you're
going
to
get,
Ну,
это
легкая
сделка
за
то,
что
ты
получишь,
You
can
treat
the
wife
like
shit,
own
a
car,
a
telly
set.
Можешь
обращаться
с
женой,
как
с
дерьмом,
иметь
машину
и
телевизор.
Slip
off
in
the
evenings
for
a
little
on
the
sly,
Сваливать
по
вечерам
налево,
And
if
the
wife
complains,
fuck
her
first,
then
black
her
eye.
А
если
жена
жалуется,
сначала
отымей
ее,
а
потом
дай
в
глаз.
There's
lots
of
worthwhile
jobs
for
the
lad
who
wants
to
know,
Есть
много
стоящих
работ
для
парня,
который
хочет
знать,
Lorry
driving's
fun,
you're
always
on
the
go.
Водить
грузовик
— это
весело,
ты
всегда
в
движении.
One
hand
on
the
wheel,
the
other
up
some
cunt,
Одна
рука
на
руле,
другая
на
чьей-то
пизде,
Or
jerking
off
to
Penthouse
with
with
motorway
up
front.
Или
дрочишь
на
Penthouse,
глядя
на
дорогу.
The
police
force
offers
chances
for
a
bright
intelligent
lad,
Полиция
предлагает
возможности
для
умного
и
яркого
парня,
To
interfere
with
anyone
cos
they're
there
just
to
be
had.
Вмешиваться
в
жизнь
любого,
потому
что
они
просто
для
этого
и
существуют.
It
offers
quite
a
range
for
aggression
and
for
spite,
Она
предлагает
широкий
спектр
для
агрессии
и
злобы,
To
take
out
your
frustrations
in
a
justifiable
light.
Чтобы
выплеснуть
свое
разочарование
в
оправданном
свете.
It's
a
mans'
life
in
the
army,
good
pay
and
lots
of
fun,
Мужская
жизнь
в
армии,
хорошая
зарплата
и
много
веселья,
You
can
stab
them
with
your
bayonet,
fuck
them
with
your
gun.
Можешь
колоть
их
штыком,
трахать
их
своим
ружьем.
Look
smart
in
your
uniform,
that
always
pulls
the
skirt,
Выглядишь
круто
в
форме,
это
всегда
привлекает
юбки,
Then
when
you've
fucked
them
good
and
proper,
tell
them
they're
just
dirt.
А
потом,
когда
ты
их
хорошенько
отымел,
скажи
им,
что
они
просто
грязь.
Cos
man
is
spelt
big
M.A.N.
it's
the
letters
of
the
law.
Потому
что
мужик
пишется
большой
М.У.Ж.
— это
буквы
закона.
Man
is
spelt
big
M.A.N.
that's
who
the
law
is
for.
Мужик
пишется
большой
М.У.Ж.
— вот
для
кого
этот
закон.
You
see
there's
lots
of
chances
in
this
land
of
hope
and
glory,
Видишь,
есть
много
возможностей
в
этой
стране
надежды
и
славы,
Try
and
make
your
own
rules,
that's
a
different
story.
Попробуй
установить
свои
собственные
правила,
это
совсем
другая
история.
If
you're
a
man,
you'd
better
act
like
one,
Если
ты
мужик,
веди
себя
как
мужик,
Develope
your
muscles,
use
your
prick
like
a
gun.
Развивай
свои
мускулы,
используй
свой
член
как
оружие.
Fuck
anything
that
moves,
but
never
pay
the
price,
Трахай
все,
что
движется,
но
никогда
не
плати
за
это,
Steal,
fuck,
slaughter,
that's
their
advice.
Воруй,
трахай,
убивай,
вот
их
совет.
Are
you
man
enough?
Ask
the
posters
on
the
walls,
Ты
достаточно
мужественный?
Спроси
плакаты
на
стенах,
Have
you
got
what
it
takes?
Guts
and
balls?
Есть
ли
у
тебя
то,
что
нужно?
Кишки
и
яйца?
Keep
your
myth
of
manhood,
it's
been
going
on
too
long,
Храни
свой
миф
о
мужественности,
он
существует
слишком
долго,
A
history
of
slaughter
is
the
proof
that
it
is
wrong.
История
убийств
— доказательство
того,
что
это
неправильно.
Big
man,
big
M.A.N.
Big
man,
big
M.A.N.
Big
man,
big
M.A.N.
Большой
мужик,
большой
М.У.Ж.
Большой
мужик,
большой
М.У.Ж.
Большой
мужик,
большой
М.У.Ж.
Big
man,
big
M.A.N.
Big
man,
big
M.A.N.
Big
man,
big
M.A.N.
Большой
мужик,
большой
М.У.Ж.
Большой
мужик,
большой
М.У.Ж.
Большой
мужик,
большой
М.У.Ж.
Big
man,
big
M.A.N.
Big
man,
big
M.A.N.
Big
man,
big
M.A.N.
Большой
мужик,
большой
М.У.Ж.
Большой
мужик,
большой
М.У.Ж.
Большой
мужик,
большой
М.У.Ж.
Big
man,
big
M.A.N.
Big
man,
big
M.A.N.
Big
man,
big
M.A.N.
Большой
мужик,
большой
М.У.Ж.
Большой
мужик,
большой
М.У.Ж.
Большой
мужик,
большой
М.У.Ж.
Big
man,
big
M.A.N.
Big
man,
big
M.A.N.
Большой
мужик,
большой
М.У.Ж.
Большой
мужик,
большой
М.У.Ж.
Big
man,
J.O.K.E.
Большой
мужик,
П.Р.И.К.О.Л.
Big
man,
what
a
fucking
joke.
Большой
мужик,
вот
это,
блядь,
прикол.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Penny Rimbaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.