Crass - Buy Now Pay As You Go (Out-Take) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crass - Buy Now Pay As You Go (Out-Take)




Buy Now Pay As You Go (Out-Take)
Покупай сейчас, плати по мере возможности (черновик)
Buy now, pay as you go,
Покупай сейчас, плати по мере возможности,
Buy now, say hello.
Покупай сейчас, говори "привет".
You can put a mortgage on your life
Ты можешь заложить свою жизнь,
To enter Shoppers' Paradise.
Чтобы попасть в Рай Покупателя.
A trade-in for your dignity
Обменять свое достоинство
A lovely colour console T.V.
На цветной консольный телевизор.
To watch and cherish as the days slip by,
Чтобы смотреть и лелеять его, пока дни проходят мимо,
And dream of the things that money can buy .
И мечтать о том, что можно купить за деньги.
Brushed chrome shit, plastic crap,
Хромированное дерьмо, пластиковое барахло,
My life and my vision is worth more than that.
Моя жизнь и мое видение стоят большего.
Plate glass ghetto, shopping spree,
Гетто из стекла и бетона, покупательский бум,
I'm no fucking commodity.
Я, блядь, не товар.
Lusting for objects, white wall refrigerator.
Жажда вещей, белый холодильник.
Cut off your fingers and buy a vibrator.
Отрежь себе пальцы и купи вибратор.
Get them while it lasts, your time is running out.
Успей купить, пока есть время, оно уходит.
It's a new mink coal, that's what life's all about.
Новая норковая шуба вот в чем смысл жизни.
A new tank, a new bomb, awaits you in the store.
Новый танк, новая бомба, ждут тебя в магазине.
Is life all that shallow that you're reaching out for more?
Неужели жизнь настолько мелка, что ты хочешь большего?
Start planning now for a family plot.
Начни планировать семейный склеп.
A satin-lined bunker where your corpses can rot.
Бункер с атласными стенами, где будут гнить ваши трупы.
Well there's nothing for sale here, no day-glo gore.
Здесь нечего купить, нет никакой яркой крови.
And I ain't no waxed-up showroom whore.
И я не восковая шлюха из витрины.
I don't need carrots in front of my eyes.
Мне не нужны морковки перед глазами.
Man made pre-fab, polyester lies.
Искусственные, полиэфирные лжи.
Or sexy glossy adverts left on my mat.
Или сексуальные глянцевые рекламные проспекты на моем коврике.
I live with my needs, I don't need that.
Я живу своими потребностями, мне это не нужно.
I don't need a yacht to take a cruise.
Мне не нужна яхта, чтобы отправиться в круиз.
Don't need a telephone in the loo.
Не нужен телефон в туалете.
Won't barter my soul for a rip-joint sale.
Не буду продавать свою душу за дешевую распродажу.
Excess is just another nouveau jail.
Избыток это просто еще одна новомодная тюрьма.
Don't want to grow fat off the fat of the land,
Не хочу жиреть от богатства земли,
Or to choke on the greed of public command.
Или подавиться жадностью общественного приказа.
Thirty years with one foot in the grave.
Тридцать лет с одной ногой в могиле.
Possession junkie, consumer slave.
Зависимый от вещей, раб потребления.
If money buys freedom it's already spent.
Если деньги покупают свободу, то они уже потрачены.
Your object's the subject of my contempt.
Твой предмет - объект моего презрения.
Buy now, pay as you go,
Покупай сейчас, плати по мере возможности,
Buy now, say hello.
Покупай сейчас, говори "привет".
Bye bye,
Пока,
Bye bye.
Пока.





Writer(s): Jones, Penny Rimbaud, Stephen Alan Williams, Philip Andrew Clancey, Peter Coomber, Joy Muriel Elizabeth Haney, Andrew John Palmer, Gee Vaucher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.