Crass - Heard Too Much About - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crass - Heard Too Much About




Heard too much about. Heard too much about.
Слышал слишком много, слышал слишком много.
Heard too much about. Heard too much about.
Слышал слишком много, слышал слишком много.
I've heard too much about the people in the ghetto,
Я слишком много слышал о людях в гетто.
Heard too much about the working class motto.
Я слишком много слышал о девизе рабочего класса.
People in the ghetto.
Люди в гетто.
How you don't know life if you ain't seen the street,
Как ты не знаешь жизни, если не видел улицы?
Racialist poor against the racialist elite.
Расистская беднота против расистской элиты.
Heard too much about.
Слышал слишком много.
A million people in factory and office,
Миллионы людей на заводах и в офисах
Aware there's something missing, but living with their losses.
Знают, что чего-то не хватает, но живут со своими потерями.
Working class motto.
Девиз рабочего класса.
There's no fight to get where they'd rather be,
Нет никакой борьбы за то, чтобы попасть туда, где они предпочли бы быть.
Only the accepting of dependency.
Только принятие зависимости.
Wait in the shop, for what you ain't got,
Жди в магазине того, чего у тебя нет.
Lying on the beaches for the social elite.
Лежать на пляжах для социальной элиты.
Working 9 to 4, revolved around more,
Работая с 9 до 4, я вращался вокруг большего.
Fear, guilt, abuse, love and moral truth.
Страх, вина, насилие, любовь и моральная правда.
War in your bedroom, bodies in your fridge,
Война в твоей спальне, трупы в твоем холодильнике.
Domestic violence, the tomb you dig.
Насилие в семье, могила, которую ты роешь.
Heard too much about.
Слышал слишком много.
Rules for survival, rules that they wrote,
Правила выживания, правила, которые они написали,
Thinking it's your freedom when it's rammed down your throat.
Думая, что это твоя свобода, когда она вбита тебе в глотку.
On the boundary, choose your family,
На границе Выбери свою семью,
Choose what school, no choice at all.
Выбирай какую школу, никакого выбора.
Choose what church, it allow you to hurt,
Выбирай, какую церковь, она позволит тебе причинить боль,
Choosing your power, is choosing your hour
Выбирай свою силу, выбирай свой час.





Writer(s): Gee Vaucher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.